neutron
Шрифт:
бя остановит — я или то, что ты должен…
— Я могу делать то, что хочу!
— Потому что это ты так сказал? — Драко сделал
— Нет, не можешь.
шаг вперёд. Глаза его сверкали от ярости. — Уйди с
— По какому праву ты мне это говоришь?.. — задороги.
рычал Драко.
— Нет.
— Потому что я тебя люблю. Вот.
— Двигайся, Поттер, — Драко попытался обойти
В один миг глаза и рот Драко распахнулись невеГарри, но задел его плечом, и Гарри, взвинченный и
роятно широко, Гарри в жизни не приходилось видеть
напряжённый, вскинул вверх руку, не давая слизеринМалфоя таким — это, наверное, даже было смешно,
цу дорогу. Малфой отпихнул его в сторону, Гарри едва
только вот Гарри было совершенно не до смеха. И в тот
не упал, но успел вцепиться в Драко, и юноши рухнули
же миг Драко, окостенев, рванулся от него с такой сина ковёр. Меч зазвенел по полу прямо перед Гарри.
лой, что рубашка разошлась по швам. На лице сквозь
— Ой-ой! — взвыл Гарри, когда острый локоть
удивление прорывался гнев.
Малфоя, подмявшего Гарри под себя, больно ткнулся
— Это охренительно нечестно, — зашипел он, и гоему в руку. — Малфой…
лос его оборвался, но раньше, чем Гарри успел отвеДрако внезапно побледнел:
тить, дверь спальни сорвалась со скрипом и визгом ло— Что такое — ты ранен, тебе больно, ты порезалмающегося железа и дерева и рухнула прямо перед
ся?
гриффиндорцем, вздымая пыль и щепки.
— Да нет же — твой локоть…
Раздался крик, в Драко вцепились руки и оторвали
Бледность тут же сменилась яростным румянцем:
его от Гарри. Ударившись о дальнюю стену, Малфой
— Поттер, тупой ублюдок, — зарычал Драко, подсполз по ней и съёжился, Гарри попытался подняться
нимаясь на ноги, но Гарри, с неожиданной для себя
на ноги, но ещё одна пара рук лишила его возможносамого быстротой, намертво вцепился тому в рубашку
сти шевелиться. Горло ощутило холод стали.
и повис.
Что-то тёмное взлетело перед глазами, и всё во— Я сказал, что ты не уйдёшь, и ты не…
круг померкло:
— Отпусти! — Драко задыхался от падения и соб— Правая рука, держите его правую руку, — проственной ярости. — Я сказал, пусти меня, Поттер!
лаял кто-то прямо в ухо, Гарри почувствовал, что при— Не называй меня так.
жат к полу, что кто-то больно вцепился в запястье, что
— Гарри, — фыркнул Драко.
рукоять меча впилась в спину. Он вздрогнул, и хватка
— Поклянись, что не уйдёшь, если я тебя отпущу.
стала сильнее.
— Я не буду клясться ни в чём подобном.
— Только шевельнись, и я вам обоим глотки перережу. И начну с твоего приятеля.
Глава 14. Тернии.
Часть первая: Каменной тропой
Любить другого человека — самая сложная задача —
окончательная, последняя проверка и доказательство, рядом
с которыми все остальные труды кажутся не более, чем
разминкой.
Э. М. Рильке
Гарри разбудил сдавленный шум: как будто кто-то
в другой ситуации Гарри бы рассмеялся.
волок мешок мокрого песка по деревяшке. С трудом
— Хочешь уйти — попробуй пройти мимо.
открыл глаза и огляделся: вряд ли прошло больше, чем
— Поттер, — огорчённо произнёс Драко, — скажи,
несколько минут, как ушла Гермиона. Тем не менее,
что это всё понарошку: вот ещё за глупости! «Хочешь
Драко уже проснулся и теперь, стоя на четвереньках,
уйти — пройди мимо». И кто это говорит — просто нерылся под кроватью.
прилично.
— Ты что-то уронил? — протирая глаза, спросил
— Мне наплевать, — ответил Гарри и тут же понял,
Гарри, — я слышал шум…
что это не так. Он не чувствовал себя униженным, его
— Спи дальше, — буркнул Драко, вытаскивая изохватила решимость, твёрдая, как алмаз, и было ужаспод кровати подаренный Сириусом меч. Тёмная сталь