Шрифт:
Между тем семья князя спокойно проследовала через расступившуюся толпу, поднялась на возвышение, где располагались троны и сиденья для членов семьи, и расселась по своим местам. Алексей вскинул руку, и ропот оборвался:
— Друзья мои! Уважаемые гости! Я благодарю всех, кто почтил своим присутствием этот бал. Сегодня моему сыну Александру исполняется восемнадцать лет. Поэтому прошу вас приветствовать его и его невесту Алису Грейс!
Снова серебряными голосами запели фанфары. Но наследник и его будущая супруга вышли не из дворцовых покоев, как все ожидали. Полотнища входных дверей медленно разошлись в стороны, и на пороге появились высокий широкоплечий юноша в военном мундире, а рядом с ним — юная, но ослепительно прекрасная девушка в строгом белоснежном платье. Кое-кто из стоящих поблизости заметил, что она волнуется и ее пальчики чуть подрагивают. На одном из этих дрожащих пальчиков было надето кольцо в знак обручения. Будущий супруг словно прикрывал свою избранницу от сотен и сотен глаз.
Они прошли по вновь раздавшейся толпе, освободившей им проход, и приблизились к возвышению, где восседала семья. Князь поднялся с трона, подошел к сыну и крепко обнял, затем ласково поцеловал будущую невестку в щечку. Следом то же самое проделали остальные члены семьи. Алексей вновь вскинул руку, и из боковых дверей появились еще два тронных кресла. Их моментально установили на помосте. Александр помог сесть своей спутнице, затем занял свое место. Князь широко улыбнулся, затем объявил:
— Итак, бал начинается!
Грянула музыка, и через мгновение большой зал наполнился танцующими парами. Юноша поднялся и подошел к Алисе:
— Прошу вас…
Та зарделась, словно маковый цвет, и протянула ему свою руку, кивнув в знак согласия. Через минуту они уже кружились в плавном течении бессмертного вальса…
Глава 16
ОБЕЩАНИЕ
Слово терранца крепче камня.
Поговорка— Белый танец! Дамы приглашают кавалеров! Распорядитель сделал объявление. Алиса поднялась со своего кресла, но было поздно — перед Александром стояла высокая жгучая брюнетка с зелеными глазами. Он даже, кажется, вздрогнул от неожиданности. Девушка присела в полупоклоне, а наследник… его лицо… Такой быстрой смены эмоций она еще не видела. От удивления до презрения. Тем не менее, Александр поднялся с кресла и взял приглашающую за руку. Грянула мазурка, и пары вновь бросились в водоворот танца. Закусив губу, Алиса повернулась к стоящему рядом слуге:
— Кто это?
— Эстерия Гейтс. Дочь герцога Новой Америки.
Что?! Но… Как?! Как она осмелилась?! Руки впились в резные подлокотники, а взгляд неотрывно скользил за парой. Впрочем, надо отдать должное виконтессе — танцевала она просто великолепно! Даже как-то очаровывала своими движениями… Было видно, как что-то говорила ее будущему мужу, но по лицу Александра прочитать ничего было нельзя. Каменное — нет, ледяное — спокойствие. И Алиса успокоилась. Но когда же этот бесконечный танец завершится?! Слава богу, вот и последние аккорды, оборвавшиеся плачущей скрипкой. Наследник проводил Эстерию до стоящей отдельно кучки представителей Герцогства. А это что? Кого-то вытолкнули ему навстречу, и юноша словно споткнулся. Справился! Что за неизвестная женщина?! Она старше его! Позади явственно послышался изумленный вздох князя, девушка обернулась, ее будущий свекр медленно поднимался со своего места, а на лицах обеих княгинь проступало. Проступало… Она даже не могла определить, что.
Между тем странная пара приблизилась. Распорядитель бала, не понимая, что происходит, не знал, давать начало следующего танца или нет, пораженный не меньше других столь вопиющим нарушением протокола. Князь сделал навстречу сыну и его спутнице шаг, другой, та чуть замедлила свою поступь, затем, приблизившись, опустилась на одно колено и склонила голову. Откуда-то появились все сподвижники — Берия, Шпеер, Мыскин, Сазонов и, конечно, вездесущий Столяров, все проталкивались к происходящему, не обращая внимания ни на кого.
Что это?! Женщина плачет? Слезы блестят на ее щеках?! Да что же происходит, в конце концов?! Почему никто ничего не говорит?! Что происходит?! Внезапно ей на плечо легла рука супруги Мыскина, Джой.
— Это мама Александра. Иура.
Его мама?! И снова шепот сзади:
— Подойди к ней.
Алиса послушно поднялась и двинулась к застывшим, словно статуи, женщине и двум мужчинам. Она приблизилась, затем тихо произнесла:
— Я невеста вашего сына…
Женщина вскинула голову, вглядываясь в девушку, но в этот момент князь глухо произнес:
— Я рад, что ты жива…
Та дернула головой.
— Не волнуйся. Я здесь не по своей воле. И уйду.
Рука сына сжалась.
— Нет! Мы не станем портить праздник, но после него решим, что нам делать.
— Правильно.
— Правильно, — произнесли появившиеся бесшумно княгини.
Затем Майа добавила, гораздо тише:
— Я очень не советую исчезать до того, как мы переговорим. Даже если вы и ааг, то я — сенс первой ступени. Как и моя сестра.
Александр мгновенно напрягся, но тут же расслабился, когда его мать выпрямилась.
— Не волнуйтесь. Думаю, лучше сразу все решить раз и навсегда.
Князь сделал знак рукой, и тут же рядом возник слуга:
— Проводите госпожу на балкон.
Неожиданно вмешался Берия.
— Э, нет, кацо князь! Иура с нами побудет! Мы ее столько лет не видели!
Его поддержали остальные соратники:
— Верно!
— Мы ее в обиду не дадим!
На лице женщины проступили какие-то наивность и беззащитность, а затем глаза вновь наполнились слезами, но в этот раз — облегчения и радости. Алиса окончательно растерялась, но тут, наконец, распорядитель сообразил, что пауза между танцами слишком затянулась, и сверху грянул полонез Огинского. Князь вдруг шатнулся — незаметно для всех обе жены толкнули его к Иуре: