Вход/Регистрация
Реквием
вернуться

Янг Робин

Шрифт:

После прибытия вечером Бека с новостями все раздоры в лагере англичан прекратились. Вернулись уэльсцы, довольные, что их накормили. Ближе к ночи войско покинуло прицептории. Эдуард повелел разбить лагерь в Линлитгоу. Устроившись на теплой траве, воины готовились к битве — прилаживали доспехи, проверяли мечи и луки, повторяли молитвы.

Перед рассветом войско двинулось дальше и остановилось у Фолкерка, когда на ближайшем холме стали видны копья шотландцев. Эдуард повелел отслужить мессу. И вот теперь под рев труб английская конница пересекла ручей. Спускаясь в коричневую воду, рыцари откидывались в седлах назад, а затем резко выпрямлялись и переводили коней на уверенный шаг. Все их внимание было обращено на склон, где сосредоточились шотландцы, и они не видели впереди болото до тех пор, пока туда не въехали первые ряды. Кони тут же увязли в засасывающей черной жиже, предательски замаскированной тростником и полевыми цветами. Рыцари удивленно вскрикивали и пришпоривали коней. Те устремлялись вперед в поисках твердой почвы, но еще глубже погрязали в трясине. Глядя сверху на барахтающихся в вонючей грязи врагов, шотландцы радовались, как легко враги попали в ловушку.

Бормоча проклятия, Эдуард пересек на своем Байарде ручей и отдал распоряжения командирам. Передние ряды рыцарей начали медленно вылезать из болота. Епископ Бек со своими воинами определил, что его надо обходить справа. Другая группа, под командой графов Херефорда и Норфолка, нашла путь слева. Английская конница перестроилась и галопом обогнула болото с двух сторон. Шотландцы затихли.

Стоя на гребне верескового холма, Уоллес привстал в стременах и громовым голосом отдал приказ стоящим между скилтронами лучникам. На англичан посыпался град стрел. Но небольшие шотландские луки, в отличие от уэльских, не имели такой силы, чтобы пробить металлические доспехи, за которыми прятались англичане. Несколько стрел нашли цель, но это не могло остановить английское войско. Оно с грохотом перло на холм навстречу шотландской коннице. Закованная в сталь орда двигалась, выставив вперед копья, сокрушая все на своем пути. Лица шотландских воинов наполнились страхом. Некоторые повернули коней в лес, и Уоллес не смог их остановить. Впрочем, и мужество большинства оставшихся было тщетным. В первый раз шотландцы познали ужасающую мощь английской конницы.

Она ударила в них подобно железному урагану, внося хаос в нестройные ряды обороны, прорубаясь через стойких и разгоняя остальных. Вскоре шотландское войско обратилось в беспорядочное бегство. Стоящие в плотных скилтронах крестьяне в ужасе обнаружили, что командиры бросили их на поле битвы и скрылись в лесной чаще, где деревья и кусты затрудняли англичанам погоню. Уже понимая, что битва проиграна, Уоллес пустил коня вниз по склону. Затем спешился, отбросил свой боевой топор и, схватив копье, втиснулся в передний ряд скилтрона, выкрикивая приказы, пока не охрип. Тем временем английские рыцари принялись за шотландских лучников. Их быстро рассредоточили, заставив бежать по склону холма как испуганных зайцев. Рыцари с криками устроили погоню. Первые поражали шотландцев мечами и копьями, а двигавшиеся следом затаптывали их тела копытами коней. Кости и позвоночники ломались как сухие ветки. Не прошло и пятнадцати минут, как на поле от шотландского войска осталось лишь четыре больших скилтрона, окруженное англичанами.

— Держаться! — проревел Уоллес. — Держаться!

Подавшись вперед в седле, Уилл наблюдал из леса за битвой у скилтронов. Первый натиск шотландцы выдержали. Англичане врезались в их копья и откатились, оставив убитых и раненых. Кони валились, увлекая всадников на частокол других копий. Пытавшихся подняться раненых шотландцы из следующего ряда приканчивали мечами. Воины рядом с Уиллом вздохнули с облечением. Скилтроны пока держались.

Уилла окликнул Дэвид. Вытирая со лба пот, племянник поднимался на холм вместе с Адамом.

— Ты ранен. — Он посмотрел на плечо Уилла, где во время атаки его вскользь задел английский рыцарь.

— Ничего, выживу. — Уилл посмотрел на Адама. — Что графы?

— Разбежались со своими рыцарями. Ушли по лесу обратно в Стирлинг. Сказали, что нет смысла расставаться с жизнью. — Адам сплюнул. — Ублюдки!

Уилл оглядел остатки скрывшейся в лесу конницы Уоллеса. Их было, наверное, сотен пять. Половина ранены, некоторые смертельно. Примерно тридцать лишились коней.

— Нам остается надеяться на скилтроны. Жара скоро ослабит натиск англичан. Если наши выстоят, рыцарям рано или поздно придется отойти.

— А если не выстоят? — прорычал Адам.

Уилл не ответил. Он смотрел на скилтроны, где англичане бросались на копья и отходили, теряя людей и коней. Они швыряли в шотландцев боевые топоры и копья, выбивали одного-двух, но кольца тут же плотно смыкались. Уоллес хорошо обучил копейщиков. В центре каждого скилтрона уже образовалась куча английского оружия.

Наконец раздался сигнал трубы, и разозленные рыцари начали отходить. Уилл пристально вгляделся в правую часть поля, где развевался алый флаг Эдуарда. Король отдавал своим командирам новый приказ. Вскоре на смену потерпевшей неудачу коннице выдвинулись уэльские лучники. Шотландцы в лесу затаили дыхание.

Первый же залп из больших луков нанес скилтронам сильный урон. За ним последовали еще несколько. Стрелы легко пробивали одежду и доспехи шотландцев. Постепенно в защитных кольцах появились щели. А затем по сигналу трубы в атаку снова ринулась английская конница.

— Боже, — пробормотал Уилл.

Скилтроны распадались. А ведь там с ними были Уоллес, Грей и сотня других, которые за последний год стали его братьями по оружию. Самое скверное, что там находился и Саймон.

Уилл пришпорил коня и ринулся вниз.

И так поступил не он один. На помощь товарищам бросились десятки других, среди них Дэвид и Адам. Несколько английских рыцарей отделились от группы их встретить, но большинство были заняты скилтронами, где началась беспощадная резня. Англичане загоняли убегающих шотландцев в то самое болото, куда совсем недавно попали сами, и те крутились в черной грязи, как завязшие в меду мухи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: