Шрифт:
Первый из спорщиков
Но ты, о госпожа, дозволь решить
Наш спор другим мужам, и нашим равным.
Либуша (отворачиваясь от них) Равны вы, если равного хотите, Начнете дело — равенство исчезло!
Входят трое знатных вельмож за мальчиком, несущим
подушку.
Опять они! Вам тоже нужно право?
Домослав Да, право свататься к тебе, княжна.
Либуша Не более? Да вы, друзья, скромны. Л а п а к
Ведь мы твою загадку разгадали.
Домослав И принесли, что требовала ты.
(Указывает на подушку.)
Либуша
Так он убит?
Бивой Кто?
Либуша Этот человек. Бивой
Он жив.
Либуша И отдал?
Домослав
За богатый выкуп. Либуша
Так, значит, он не лучше всех других. Нужды невольник страсть свою лелеет Лишь для того, чтоб с выгодой продать. Надежда первая, последняя, прости!
Первый из спорщиков (обращаясь к знатным) Нас угнетают! Помогите нам!
Либуша
Терпенье, друг! Я рассужу вас с братом: Во мне теперь душа ожесточилась.
(К знатным.) По доброй воле взял он плату?
Б и в о й
Да,
Взял цепь.
Либуша Ту, что дала я?
Б и в о й
Да, ее.
Либуша
И вы, вы отдали?..
Б и в о й
Мы и дороже Давали, да иного не хотел он.
Либуша
Спасибо! — Он умен. И благороден. От этих женихов меня избавил, О благодарности напомнил мне И показал, что он ее достоин. Где этот человек?
Л а п а к
Да он исчез, Едва успели мы прийти к согласью.
Либуша
К тому ж он горд. Мне гордость по душе, — Пусть на свое достоинство она Равняется, не на чужую низость. Он благодарности моей не ищет? Хочу его увидеть.
Л а п а к Но, княжна, Сначала между нами сделай выбор.
Либуша А почему должна я выбирать? Задача решена наполовину. Делиться запретила я, а вы Доверенное с кем-то поделили. Найти утраченное нужно было, — Вы ж принесли не целое, а часть. За полрешенья — полнаграды: можно Вам состязаться, оставаясь здесь.
Домослав
Обмануты!
Бивой Я говорил? Первый из спорщиков (снова сцепившись со своим противником)
Где право? О, если бы судил здесь славный муж, Не в шутку по нешуточному делу!
Многие (в том числе Домослав и Бивой) Да, муж!
Либуша Они кричат и, верно, правы; Необходим здесь твердый муж, правитель. Верна себе, я не могу быть строгой, Натягивать поводьев не умею, А здесь нельзя без шпор и без хлыста. Что ж, дам я вам, как вы хотите, мужа.
Трое знатных приближаются к ней. Вы думаете, речь о вас? Отнюдь.
(Снова говорит про себя.) Ты полагал себя умней Либуши? Теперь увидишь сам, как ты ошибся.
Ты удочку закинул, как рыбак, И хочешь издали поймать добычу? Либуша ведь не мелкая рыбешка. Рванусь вперед, как царственный дельфин, И вырву удочку из рук твоих, И в море затяну тебя. Посмотрим, Как ты умеешь плавать, мой рыбак.
(Народу.) Теперь вам надо мужа указать, Что будет суд вершить и править вами С княжною рядом, с нею наравне. Я обращалась к вам с разумным словом, — Вы были глухи. Слушайтесь безумства, Хотя бы показного — все равно. Вот здесь мой белый конь. Меня доставил Он в Будеч ночью той, когда пошла я За травами, а обрела венец. Ведите к трем дубам его, к развилку Путей, идущих в лес. На месте том Поводья бросьте, следуйте за ним. Почуяв стойло прежнее, придет Он к старому жилью. И вы найдете Мужчину там, одетого как пахарь. То будет в полдень: за столом железным Один сидит он, молча ест свой хлеб. Ко мне его ведите: он и есть, Кого мы с вами ищем. То, что ныне Легко и слабо, туже он натянет, Железным будет он. как стол его, И вас," железных, подчинит себе. Вы будете платить налог за воздух, Которым дышите, за хлеб насущный. Он даст вам право — с кривдой пополам, И вместо разума закон поставит. Пройдут года, и — рок неумолим — Уж не себе вы служите — другим. Не жалуйтесь тогда на злую долю, Либушу вспомните, и мирный труд, и волю.
Пока люди становятся в две шеренги, чтобы расчистить путь коню, к торого Либуша легким ударом ладони заставляет двинуться вперед. , занавес опускается
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Лесная поляна и хижина Пршемысла, как в начале первого действия Слева на переднем плане перевернутый плуг.
Пршемысл (обращаясь к кому'То за сценой, вправо)
Пора кончать, волов поставьте в стойло, Присяду я на плуге отдохнуть. Мы знатно поработали сегодня. (Садится, прижимаясь лбом к ладоням.)
Ну, добрый пахарь, можно и тебе
От дел земных поднять свой взор к высотам
И к горнему от дольнего. Когда-то,
Давным-давно, в далекой стороне
Наш род был знаменит и процветал.
Но что мне в том? Сегодня есть сегодня,
А завтра и вчера — во всем похожи.
Но будь я все ж один из этих знатных,
Так высоко бы свататься не стал.
Ведь матка в улье мало что царица -
Она одна, и ей подобных нет:
Другие пчелы собирают мед,
А трутни служат лишь в полете брачном.