Шрифт:
Л и б у ш а
Все, что найдется, принеси сюда. Я золото пришлю тебе на выкуп.
Пршемысл
Зачем мне золото? Итак, прости!
Вот здесь в узле — ты видишь? — покрывало
Твое и златотканая одежда,
В которой вырвал я тебя у волн.
Вот только цепь еще. То был твой пояс:
Порвался он тогда в моей руке.
Но золотые звенья вновь сомкнул я.
Дай новый на тебя надеть убор.
Либуша наклоняет голову, и он надевает ей на шею цепь.
Прекрасная, высокая! Тебя Я обрядил. Но для кого? Наверно, Не для себя. Прощай.
Либуша
Прощай.
П р ш е м ы с л
Осталось
Лишь три шага, и будет перекресток: Тропу, что в лес уходит, миновав, Иди вперед без всякого смущенья.
Приход твой был как сон. Разлука -
пробужденье. (Направляет лошадь в нужную сторону.) Конь мой — надежный. Ты ему доверься.
Уходят.
Двор перед замком сестер. Казн, Тета и их девушки в том же положении, что в конце предпоследней сцены.
К а з и
Умершему мы должное воздали. Пора теперь подумать о живых.
поднимаются.
Либуши нет здесь. Не была она И при отце, когда он умер.
С в а р т к а
Да.
Казн (обращаясь к Тете) Что дух речет в тебе?
Тета
Молчит. Лишь отзвук, Лишь стон глухой тревоги иль беды.
К а з и
(не отрывает пристального взгляда от земли) Сестру я будто вижу на распутье Меж счастьем и злосчастьем: должно ей Меж горем и блаженством сделать выбор. Чу! Голос мужа?
Тета
Где?
К а з и
Нет, то Либуша, Но с нею провожатый.
Т е т а
Слава богу, Ее нашли, ничто ей не грозит. Пошлите слуг: пусть с факелами выйдут Навстречу ей мужчины в темный лес. Вы, девушки, на башни поднимитесь! Трубу, в которую трубят жрецы, Возьмите, — звук ее далеко слышен. И всем — кричать: «Либуша, эй!»
Девушки (которые уже успели подняться на стену)
Либуша!
Слышится отдаленный звук рога. Все застывают на месте.
Добра
То девушки Либушины: то В ласта И Добромила ищут госпожу.
Т е т а
(горячо)
Либуша, эй!
Звук рога ближе.
Она. Открыть ворота, И с факелами все навстречу ей.
Ворота открываются. Некоторые из девушек и слуг выходят наружу, другие стоят у самых яорот, среди них Свартка.
С в а р т к а
Она — и на коне. А Власта с Добромилой Идут за ней и в рог ее трубят.
В воротах появляется Либуша. Она в белом покрывале с шапочкой из перьев на голове. За ней вооруженные Власта и Добромила.
Либуша
Коня назад сведите к трем дубам. Там, может быть, стоит его владелец:
Возьмет он плату — заплатите щедро. Одна из девушек уходит.
Тревожились?
Тета
И как! Казн
Я-нет. Я знала,
Придешь ты.
Либуша
А тревоге повод был. Зашла я в чащу леса, заблудилась, Прикинулся один ручей, что можно В нем утонуть. Но тут мне помогли. (Подходит к Тете и смотрит ей в глаза.) Скажи, отец наш?..
Тета Да.
Либуша (бросается ей на шею)
Сестра, сестра!
А я ушла!
Тета Зачем же?
Л и б у ш а (выпрямляясь)
Все то время, Что я сидела у его постели, Перед очами памяти моей — Слыхала ль я о том, иль раньше знала — Один цветочек белый возникал В семь узеньких и тонких лепестков. И тайный голос мне шептал: отцу Ты дашь его и возвратишь здоровье.
И будто он растет в сырых местах В долине Будеча, и я пошла С корзинкою на поиски. Но умер Отец наш. Буду каяться всю жизнь В грехе невольном. Пусть из глаз моих Теперь, не просыхая, льются слезы О благородном, добром и святом.
Те т а
(обнимая ее) Для нас троих и делом и досугом Отныне будут горе и печаль.
К а з и
Лишь для двоих.
Либуша (с негодованием)
Кого ж ты исключаешь?
К а з и
Я говорю о той, чей долг трудней: Принять его нерадостное бремя. Здесь собрались старейшины народа, Они хотят одной из нас вручить Власть над страной, что потеряла Крока.
Либуша
Я не возьму!
Казн Мы тоже отказались. Но, не продолжив всех его деяний, Останемся ль достойными отца? Не наш ли долг, хоть не по силам ноша, Доделать, что он начал, до конца?