Вход/Регистрация
В день пятый
вернуться

Хартли Эндрю Джеймс

Шрифт:

— Вы понимаете, что должны заплатить за оба, — сказал он, опуская окно.

— С радостью, хоть по двойному тарифу, — произнес Томас, садясь.

— Мне звонил второй водитель, — сообщил Клаудио, с опаской присматриваясь к своему пассажиру, словно тот продемонстрировал первые признаки безумия. — Все в порядке?

— Да.

— Вы хотите, чтобы я поехал?..

— В аэропорт, — ответил Томас. — Наконец.

— Я сама этим займусь, — сказала Чума.

Они проследили за синим микроавтобусом до вокзала, где тот просто остановился у входа.

— Прямо здесь? — удивился Война.

— Нужно прикончить Найта, пока он не вышел. Водителя тоже. Если действовать быстро, никто меня не увидит. Пусть даже кто-нибудь потом что-то и вспомнит… — Указав на свою рясу, она протянула руку, и Война, кивнув, вложил в нее пистолет. — К тому же я это заслужила, — добавила Чума, мрачно усмехнувшись.

Выйдя из машины, она быстро прошла вперед. Микроавтобус стоял на месте, двигатель работал на холостых оборотах.

«Не торопишься заплатить по счетчику, Томас? — подумала Чума. — Ах ты, самодовольный, глупый, сующий нос не в свои дела…»

Оглянувшись, она опустила голову, выхватила пистолет из рукава и распахнула дверь.

В салоне микроавтобуса было пусто. На заднем сиденье лежал сотовый телефон. Чума растерянно уставилась на него, а водитель включил передачу, дал газу и рванул с места. Дверь захлопнулась, а Чуме осталось только глупо таращиться вслед удаляющемуся микроавтобусу.

Часть III

Мозаика из костей

Глава 62

В самолете авиакомпании «Риан эр», выполняющем рейс до Франкфурта, царило веселое оживление. Когда он коснулся взлетно-посадочной полосы, пассажиры взорвались громкими рукоплесканиями. Томас подумал о странности такой реакции. Было ли так до событий одиннадцатого сентября? В Америке точно нет. Но здесь? Возможно. Оглянувшись вокруг, Найт подумал, что эти аплодисменты были не выражением облегчения, а благодарностью пилоту со стороны этих людей, объединенных вместе на короткое время, для которых полет в каком-то смысле явился маленьким приключением.

Во Франкфурте Томаса никто не остановил. Если после его исчезновения и была поднята тревога, распространялась она медленно, и когда самолет компании «Джапан эр-лайнс» убрал шасси и взял курс на Токио, Найт наконец начал успокаиваться. Пассажиров было мало, он уже предвкушал возможность вытянуться поудобнее и немного поспать. Все в конце концов осталось позади. Несколько часов можно будет не думать о том, что произошло, и том, что Томас обнаружит, приземлившись в Японии.

Однако это блаженное забытье, продолжавшееся не больше пяти минут, было разбито вдребезги голосом, прозвучавшим рядом, тихим, иронично-небрежным, который Томас сразу же узнал:

— Батюшки, вот он, наш отважный путешественник, археолог-атеист!

Найт, рассеянно смотревший в иллюминатор, обернулся, не в силах поверить своим глазам.

Это был Джим в шерстяном свитере оливкового цвета и джинсах, без воротничка и распятия на шее, но хитрая улыбка оказалась на месте.

— Черт побери, что ты здесь делаешь? — изумленно спросил Томас.

— Следи за своим языком, сын мой, — с показным ужасом произнес священник, опускаясь в соседнее кресло.

— Я серьезно, — сказал Томас. — Во имя всего святого…

— Я никогда не был в Японии, — ответил священник, доставая из кармашка в спинке переднего кресла журнал и принимаясь рассеянно его листать, словно речь шла о чем-то совершенно естественном. — Я уже много лет откладывал понемногу из своего скудного жалованья в ожидании, когда подвернется что-нибудь захватывающее и дорогое. Для большинства священнослужителей, твой брат не в счет, бурные приключения в заморских странах не являются частью повседневной рутины. Я сказал себе: «Джим, если хочешь впечатлений или хотя бы просто отдохнуть от визитов к больным прихожанам в Чикаго, то должен устроить все сам, взять быка за рога и…»

— Достаточно, — остановил его Томас.

— Ты сам прислал мне свой распорядок, — сказал Джим. — Я воспринял это как приглашение.

— Это не было приглашением.

— Да и сам уже вижу, — усмехнулся священник. — Но, как уже говорил, я никогда не был в Японии. Мне показалось, что общество тебе не помешает. Может быть, понадобится и кое-какая помощь. — Он не смотрел на Томаса, по-прежнему устремив взгляд на глянцевые страницы с красочными фотографиями пляжей Таити.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: