Вход/Регистрация
Приручи меня
вернуться

Хантер Келли

Шрифт:

Когда речь идет о взрывных устройствах, последствия могут быть самыми ужасными.

— Люк знает, что делает, — попыталась она успокоить скорее себя, чем По. — С ним все будет в порядке.

Взяв вилку, она принялась наматывать на нее лапшу.

— Думаешь, он вернется сюда после того, как выполнит свою работу? — спросил По.

На Маделин снова нахлынула волна противоречивых чувств, и она застыла с вилкой в руке.

— Я не знаю, — честно ответила она. — Все, что нам остается, это набраться терпения и ждать.

Люк Беннетт вернулся шесть дней спустя. Он был так изможден, что едва держался на ногах. Он направился в Сингапур инстинктивно и понял, что это было ошибочное решение, когда около семи вечера вошел в доджо. Ему следовало поехать в Дарвин и отлежаться несколько дней в своей квартире, прежде чем возвращаться сюда.

Слава богу, ему хватило ума не заявиться к Маделин с трехдневной щетиной и дыркой в плече. На этот раз ему действительно пришлось нелегко.

Добравшись до кухни, он прислонился здоровым плечом к косяку, надеясь, что это поможет ему продержаться на ногах еще несколько минут.

Подняв глаза, он обнаружил, что его старший брат смотрит на него с тревогой.

— Что с тобой случилось? — спросил Джейк.

Люк снова пожалел о том, что не поехал в Дарвин. Там никто не стал бы о нем беспокоиться и донимать расспросами. Его взгляд упал на бутылку скотча на полке над раковиной. Не сказав ни слова, Джейк достал ее, взял стакан и отнес на стол.

Люк наклонился, чтобы поставить сумку с вещами на пол, и у него закружилась голова.

— Присядь, — сказал Джейк.

— Он ранен, — заметил По.

— Я вижу, — произнес Джейк. — Что случилось с твоим плечом?

— В нем побывал кусок металла.

— Насколько это серьезно? — спросил Джейк.

— Ничего такого, что полевой врач не смог бы исправить с помощью щипцов и антисептика, — заверил Люк брата. — Пуля задела только мягкую ткань. Это пустяки. Немного отдохну и буду как новенький.

— По, отнеси сумку в его комнату, — сказал Джейк.

— В ней бутылка скотча, которую я купил в магазине беспошлинной торговли, — пробормотал Люк. — Это тебе от меня гостинец, Джейк.

Найдя бутылку, мальчик поставил ее на стол и, украдкой посмотрев на Люка, взял тяжелую сумку и покинул кухню.

— Где ты был?

— Сначала добрался на самолете до Пакистана, потом оттуда отправился в Афганистан.

— Какая там сейчас обстановка?

— Напряженная. Снайперы в горах, участки дорог, полные сюрпризов.

Джейк снова посмотрел на его плечо. Люк взял здоровой рукой стакан и наполнил его больше чем наполовину скотчем.

— Кто-нибудь погиб?

— К счастью, все обошлось. — Люк сделал глоток, и алкоголь обжег ему горло.

По вернулся на кухню.

— Я постелил тебе чистую постель, — сказал он Люку.

— Спасибо тебе, приятель. — Люк был тронут: По не выполнял поручение Джейка, а сделал это по собственной воле. У него возникло подозрение, что бывший беспризорник пытается о нем заботиться.

— Ты голоден? — спросил По. — Могу зачитать меню китайского ресторана, где продают еду навынос.

— По-китайски и по-английски, — пробормотал Джейк. — Этот парень все схватывает на лету.

— Он далеко пойдет, если будет стараться, — улыбнулся Люк. — Мне не нужно ничего заказывать. Я поел в самолете. — Он повернулся лицом к мальчику: — Ты меня приятно удивляешь, По.

Мальчик просиял и подошел ближе к столу.

Скотч успокоил его нервы и ослабил пульсирующую боль в плече. Его веки начали тяжелеть. Ему следовало бы принять душ, но у него не хватит сил. Он сделает это завтра, а потом встретится с Мэдди.

За время своего отсутствия он соскучился по Маделин. Желание, которое он к ней испытывал, никуда не исчезло.

— Как поживает наш милосердный ангел? — спросил он.

— Мэдди в порядке, — сухо ответил Джейк. — Она заезжала вчера. Я ей сказал, что мы не получали от тебя никаких вестей. Что это нормально.

— Это нормально.

Джейк криво улыбнулся:

— Возможно, для тебя. Кстати, подготовка к строительству нового здания «Делакарт» идет полным ходом.

— Партнер Мэдди Брюс Йи?

Джейк кивнул.

— Мэдди согласилась заключить с ним договор, только когда полностью убедилась, что он не будет ни о чем меня просить. Она предупредила, что Джи скоро окажется в беде, но я могу ей помочь.

— Возможно, она права. — Люк пожал плечами, и у него помутнело в глазах от боли.

— Твоя рана точно не опасна?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: