Шрифт:
— Как это, к-когда вернётесь? — поперхнулся туамином эрр Новидж.
— Да-да, вернётесь! — с нажимом повторил барон. — А вы как думали? Разумеется, вернётесь! Причём — прямо сейчас! Тем более что побег ваш, как бы это помягче выразиться, не вполне удался, — хохотнул он. — Ну, не хмурьтесь, я пошутил! Я смотрю, вы ещё не вполне пришли в себя. Где ваше жизнелюбие, а? Чтобы окончательно развеять ваше плохое настроение, я сообщу вам весть, которая вас явно обрадует: ко мне приехала очередная племянница, — подмигнув, произнёс он. — И завтра я обязательно познакомлю вас с этим очаровательным существом. Думаю, вы подружитесь, она вполне в вашем вкусе. К тому же, малышке очень не хватает мудрого наставника…
Глава 5
День первый
почти восемь часов после Полуденной службы
Юр быстро показал стражнику жетон и нетерпеливо отпихнул его в сторону, входя внутрь. Тотчас перед ним вытянулся старший патруля.
— Всё в порядке, господин королевский лис! — гаркнул он. — Мы ничего здесь не трогали, всё как было. Здесь одни мертвяки.
Юр схватил его за грудки и притянул к себе.
— Всё в порядке?! — прошипел он. — Сгною, сука! Ты где должен был службу нести, бестолочь? Почему на улице патруля не было? В кабаке сидели?
Стражник в ужасе выпучил глаза, беззвучно хватая ртом воздух.
— Помилуйте, господин лис! Буквально на секунду зашли. Весь день на ногах, во рту ни крошки не было. Ведь тихо было, потом — шум, крик! Мы сразу сюда. Все входы перекрыли.
Лис брезгливо оттолкнул его.
— Первецу своему об этом доложишь. А сейчас вон отсюда, дубина! Чтоб через минуту вокруг корчмы оцепление было!!
Стражник вылетел за дверь.
Юр осмотрелся. Вокруг в разных позах лежали трупы. Лис медленно стал обходить помещение по кругу, внимательно поглядывая, будто бы принюхиваясь. Внезапно он остановился и посмотрел себе под ноги. Потом, также глядя вниз, прошёл в сторону кухни. Снова остановился. Немного постоял и тем же путем пошел обратно, целенаправленно направляясь к одному из столов. Подойдя к нему, он ногой придвинул к себе ближайший табурет и уселся, скрестив на груди руки.
— Сам оживёшь или помочь? — равнодушно спросил он, ни к кому не обращаясь. — Ты когда в следующий раз сдёргивать будешь, кровь за собой подтирай, а то такой след нарисовал, что хоть с закрытыми глазами его читай. Чего обратно под стол-то вернулся? Не успел?
Из-под стола, испуганно озираясь, вылез человек.
— Ба! Знакомые все лица! — с добродушной улыбкой воскликнул лис. — Я-то думал, что ты простой вор, а ты оказывается, душегуб! Разбоем промышляешь! — Он внезапно метнулся к вору и схватил его двумя пальцами за кадык. — Сколько вас всего?! Ну, быстро! — прошипел лис. — Я тебя, сучонок, здесь же кончу!!
Вор задергался в стальной хватке. Лис слегка ослабил руку.
— Эт-т-о… не я, — кашляя, просипел вор. — Это другой… их всех…
Юр отпустил его и снова уселся на табурет.
— Ну-ну, не спеши, рассказывай, — ласково произнес он. — Только пой правильно, а то я снова могу рассердиться. Как тебя дразнят, голубь ты мой?
— Проныра, — обозвался вор.
— Ишь ты, удачливый значит! Сейчас посмотрим, сколько тебе фарта на кон отпущено. Рожу ты уже себе располосовал, а плохо петь будешь — я тебе ещё пару мазков от себя лично добавлю, чтоб ты совсем расписным красавцем стал.
Вор снова закашлял.
— Я всё расскажу, господин лис. Я не при делах. Сроду к Белолобому никого не отправлял, я же пропальщик.
— Пропальщик он, — жестко произнес лис. — Говно ты, а не пропальщик — пропаля со стрижами не ходят. Ну-ка, кинь сюда ножны!
Вор отстегнул ножны и кинул лису. Тот внимательно их осмотрел.
— Неплохая работа, — заключил он. — И стриж наверно, тоже неплох. Твой?
Он кивнул на один трупов, в шее которого торчал кинжал. Вор опустил голову.
— Т-а-к… Значит, один жмур на тебе уже есть. Тут, милый мой, каторгой не отделаешься.
— Говорю же, господин лис, не я это, — быстро затараторил вор. — Я сытика пас, а тут эти ворвались, — он мотнул головой в сторону двух трупов у двери. — Хипиш поднялся, те сразу жмуров давай ронять направо и налево. Я испугался и под стол сдернул.
— А они, значит, друг друга положили, и последний, наверное, сам себя кончил. Так? Что ты мне поёшь, как служка в храме!
Лис рывком сорвался с места и угрожающе навис над вором. Тот судорожно сглотнул.
— Это сытик их всех сделал, — тихо произнес он.
— Сытик?!
Юр выпрямился и вновь внимательно осмотрел зал. Потом подошел к трупу главаря, присел перед ним на корточки и ощупал его сломанную шею. «Странный прием, никогда такого не встречал», — подумал он. В голове крутилась и всё время ускользала какая-то мысль… Где-то он уже об этом слышал…
— Как он выглядел? — не оборачиваясь, спросил лис.
— Сначала — как обыкновенный лэндер из приграничья, а потом… — Проныра замолчал.