Вход/Регистрация
Кризис империи
вернуться

Дрейк Дэвид Аллен

Шрифт:

– Вполне.

– Есть ли у объекта название?

– Есть.

– Можно его узнать?

– Хайкен Мару.

– Хайкен… Нет-нет, это невозможно! Ее финансовая и торговая деятельность является основой экономики Скопления.

– Так же как ее гнусное предательство может разрушить это Скопление, - парировал Туэйт.

– Я уверен, губернатор показала бы каким-нибудь спосо…

– Губернатору в эти непростые времена приходится действовать в определенных рамках.

– Конечно, конечно. Хайкен Мару, говорите? Да-а, никогда бы не подумал. У вас, разумеется, есть доказательства?

– Десять кораблей уничтожены или повреждены во время массированной атаки. Все признаки указывают, что Хайкен Мару несет за это ответственность. Мы даже захватили пленных.

– Пленных?

– Они оказались очень разговорчивы.

– Гм, да… Наша помощь, капитан первого ранга, в данных обстоятельствах будет сравнительно невелика. У нас есть четыре порядком изношенных эсминца и один планетарный бомбардировщик, чьи возможности далеки от желаемых…

– При нынешнем кризисе каждый род войск служит в меру своих возможностей, генерал. Мы должны использовать все возможности до конца даже тогда, когда нам остается только капитулировать перед превосходящими силами противника.

– Да?.. Хорошо сказано, капитан первого ранга! Без гипердвигателя, однако, наша «Брошь Шарлотты» будет просто неподвижной целью на орбите. Менее эффективна, чем даже ваша база Джемини - прошу прощения за печальную ссылку, но такова правда.

Туэйт мрачно кивнул.

– Так что вы сами видите… - Генерал хлопнул себя ладонями по коленям.

– На этот раз объект не более подвижен, чем «Брошь», сэр.

– А? Нечто вроде линии Мажино, этот ваш укрепленный объект?

– Наподобие.

– И под контролем Хайкен Мару?

– Именно.

– Существует только один подобный объект во всем Скоплении, который соответствует описанию. Наверняка губернатор не предлагает…

– Не в открытую. Пока нет.

– Она даст добро, когда это потребуется?
– Генерал пожевал губами.

– Меня заверили в этом.

– Тогда я займусь подготовкой соответствующего плана действий. Во имя нашей взаимной обороны.

– Превосходно, генерал.

Туэйт достаточно разбирался в политике, чтобы не давить дальше. Он быстро встал, поклонился и направился к выходу.

– Одну секунду, капитан первого ранга!
– окликнул его Диндыма.
– Что, если нам придется встретиться с превосходящими силами? Капитуляция, даже на почетных условиях, не предусмотрена Уставом вооруженных сил Скопления.

– Что ж, генерал, - ответил Туэйт, остановившись всего лишь в трех метрах от двери, за которой его задница будет в безопасности.
– В таком случае мы все воспользуемся привилегией не дожить до пенсии. Честь имею, сэр!

– Попробуй еще раз.

Пэтти Фиркин просунула руки в игровые перчатки-манипуляторы, присоединенные к имитатору боя, и начала собирать наземные силы. В голографическом пространстве, которое контролировал ПИР, видны были стены и башни крепости. Когда-то ее форма повторяла естественные очертания береговой линии острова, появившегося в результате обмеления внутреннего моря Палаццо, но теперь крепость представляла собой сплошь прямые линии и установленную под углом, для рикошета снарядов, броню. Многоугольные бастионы и высокие сторожевые башни, навесные бойницы и выступы стен заходили далеко в воду, и от этого береговая линия походила на зубастую пасть. Батавия сплошь состояла из стальных башен и редутов.

Или, правильнее, такой изображал Батавию их имитатор боя, который использовал планы крепости столетней давности, найденные в архивах Кона Татцу.

Пэтти предприняла клещевой подход, разделив свои войска на две бригады, и повела одну через наземный мост - который, несомненно, будет заминирован. Другая бригада предприняла воздушную атаку на небольшой высоте. Обманный маневр, отход, бой.

Плазменные установки на мосту открыли перекрестный огонь и уничтожили треть атакующих. Компьютер окрашивал «убитых»в желтый и голубой цвета. Но это будет плоть и кровь - или какая там жидкость содержится в телах церниан, сатиров и гиблисов, - когда придет время драться по-настоящему.

– Я не знаю, как тебе удалось это сделать!
– запротестовала Пэтти, указывая на пересекающиеся линии раскаленной плазмы в голографическом кубе.
– Магнитные заряды должны нейтрализовать друг друга.

Халан Фоллард пожал плечами:

– Имитатор боя знает лучше. Внутри орудия плазма контролируется магнитным полем, это понятно. Однако покинув ствол, ее поток летит по инерции. Он устремляется туда, куда ты его направишь.

– Бесполезная трата времени, - заметила Сакс. Сурианка пошевелилась и свилась в кольцо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: