Шрифт:
— Пока все идет хорошо, — шепнул Доктор.
— Но мы еще не у цели, — заметила Карлайл.
Вдруг Доктор открыл рот от удивления и его глаза расширились.
— Что такое? — обеспокоенно спросила Карлайл.
— Мне на шею капает вода.
— Спасибо за ответ.
Они оба быстро повернулись, услышав, как что-то упало. Стеклянный флакон, стуча по полу пещеры, покатился и остановился у ног Доктора. Тот быстро поднял его.
— Я же сказал держать это в безопасности, — зашипел он на Эми.
— Доктор, пробки нет, — сказала Карлайл — Флакон пуст.
Доктор посмотрел на флакон. Майор была права. Где она? Где жидкость? Он оглянулся вокруг, вот-вот готовый запаниковать. По всему полу были небольшие лужи от канденсата.
— Любая из этих луж может быть Эми.
— Ш-ш-ш, — шепнула Карлайл. — Сейчас уже поздно беспокоиться об этом.
— Но как мы вернем её?
— Давайте поговорим об этом позже, ладно? — сказала ему Карлайл. — Сначала нам нужно выбраться отсюда.
— Все чисто, — шепнула Эми.
— Спасибо, — поблагодарил Доктор. — Тогда, вперед, следующий проход, да?
— Да, — согласилась Карлайл.
Они как можно быстрее и тише пробежали к следующему укрытию. Теперь лестница была всего в 15 метрах. Но её охранял солдат.
— Вы думаете, они знают, что вы перешли на другую сторону? — обратился Доктор к Карлайл. — Или точнее, что вы всегда на ней оставались.
— Возможно, — ответила майор. — Но стоит попробовать. Я могу постараться отвлечь его, пока вы с Эми пройдете.
— Не думаю, что это сработает, — сказала Эми.
Доктор и Карлайл повернулись к ней.
— Всплеск воли? — удивился повелитель времени. — Или её ещё раз перепрограммировали?
— Это мысли, — сказала Эми. Вдруг она вытащила пистолет Карлайл из кобуры и направила его на майора и Доктора.
Позади неё, из тени, вышел капитан Рив, удовлетворенно улыбаясь.
— Сюда. Мы взяли их, — позвал он остальных.
— Я обманула Доктора, — медленно проговорила Эми. — Я должна отвести его в исследовательское отделение.
— Да. Мы об этом уже договорились, — сказал ей Доктор. — Она каким-то образом вернулась к старой программе. — Он посмотрел на Рива пронзительным взглядом. — Возможно, в вашем исследовании не так уж много упущений.
— Обстоятельства изменились, и её программа снова заработала, вот и все.
К Риву поспешил Джексон с двумя солдатами. — Ваша маленькая экскурсия спасла вас от заключения в камере. Ничего больше. Мы готовы подвергнуть вас исследованию прямо сейчас. — Он кивнул на Эми. — Мисс Понд покажет вам дорогу.
В ответ Эми подняла пистолет. — Шевелитесь. Вверх по лестнице.
Смех Джексона разнесся эхом по пещере. — Мы собираемся в исследовательское отделение, Доктор. И когда мы там окажемся, вы станете Болванкой, готовой возродиться с разумом Талерина.
Глава 21
Доктор и Карлайл с поднятыми руками начали подниматься по тускло освещенной металлической лестнице. Солдаты, стоявшие у подножья, расступились, позволяя им пройти. Эми шла за ними по пятам, а Джексон с командой медленно стекались со всей пещеры к лестнице.
— Доктор, майор Карлайл, — окликнула их Эми на середине лестницы.
Они оба повернулись, чтобы узнать, чего она хочет. Пушка все еще была направлена на них.
— Вы хотите знать, куда делась вода из флакона, — тихо произнесла Эми. — Ну, я могу вам это сказать. Я держу её при себе, в безопасности. Я выпила её.
Доктор остолбенел. — Что ты сделала?
— Это наименьшая из наших проблем, — зашипела Карлайл.
— Но она выпила её. Я не могу просто надавить ей пальцем на горло… — Доктор колебался, осматривая пальцы. — Нет, нет, нет, не могу.
— Не можете что, Доктор? — требовательно спросил Джексон, как только достиг подножья лестницы. — Просветите нас.
Так как она стояла к нему спиной, Джексон не мог видеть, как пустое лицо Эми вдруг расслабилось, и на нем появилась улыбка. Затем она подмигнула.
— Что бы вы не делали, — сказала она Доктору и Карлайл, — не пытайтесь… Бежать!
С этими словами она развернулась и выстрелила в ближайший светильник. Люминесцентная лампа взорвалась, рассыпавшись в миллионе искр.