Вход/Регистрация
Плохой парень
вернуться

Робинсон Питер

Шрифт:
Как вдруг заблеют овцы по загонам, Засвиристит кузнечик, и в садах Ударит крупной трелью реполов, И ласточка с чириканьем промчится. [4]

— Я смотрю, у нас на участке какая-то возня происходит, — лениво заметила Уинсом.

— Вот поэтому я и решила хоть ненадолго оттуда смыться, — ответила Энни. — А еще потому, что…

Уинсом задрала изящно очерченную бровь:

— Что? Говори-говори. Я как раз недавно подумала, что мы как-то скучно живем в последнее время.

4

Перевод Б. Л. Пастернака.

— С тех пор как ты ловким пинком отправила того наркошу с балкона четвертого этажа? Помнишь заголовки: «Черный дроп-кик выбивает драг-дилера»?

— И не пинок, и не дроп-кик, а йоко-тоби-гери. [5] Но и того не было. И этаж всего третий.

Энни прихлебнула пива. Тогда пресса уделила Уинсом массу внимания, вот почему местные ее знают и пялятся на нее.

— Да, сейчас-то каша заварилась та еще, — сказала Энни.

— Только я не знаю деталей и подробностей. Мы с Дугом занимались потасовкой на Линдгарт-роуд.

5

Американское и японское названия ударов ногами в прыжке.

— И как?

— Дело закрыто. Хотя нам не слишком помогло, что двое потерпевших не стали заявлять.

— Мм? А почему так?

— На всякий случай. Они же по уши обдолбанные были. — Уинсом слегка усмехнулась.

— Ну, значит, пора тебя ввести в курс дела. Кстати, как Гарри Поттер, в смысле Дуг? Справляется?

— Да, и в общем, неплохо. Ему пока не хватает упертости и хватки, которые нужны хорошему детективу. — Она пожала плечами и улыбнулась. — Знаешь, в чем-то он мне как младший брат. Я стараюсь держать его подальше от неприятностей.

— Вот уж никогда бы не подумала, что ты такая заботливая мамаша. И потом, Уинсом, не сможешь же ты его постоянно опекать.

— Я и не собираюсь. Он внимателен к деталям, а память просто запредельная. Да и часто ли нам в работе нужна физическая сила?

— Это верно, все не могут быть бесстрашными воинами, — согласилась Энни.

— Мне это перешло по наследству, на генетическом уровне. Все мои предки были бесстрашными воинами. Надо, я думаю, копье прикупить.

Энни рассмеялась:

— Ты и без копья довольно опасный человек. — Энни отпила еще пива. — Хотя было бы интересно поглядеть на мадам Жервез, когда ты явилась бы на работу с копьем.

— Тут бы она и призадумалась.

Они громко расхохотались.

Худенькая бледная девчушка, которая явно смотрелась бы более уместно за школьной партой, принесла их заказ: бургер и хрустящий картофель для Уинсом и сэндвич с помидорами и сыром для Энни.

— Так что же мне следует знать? — спросила Уинсом, прожевав первый кусок.

— Даже затруднюсь, с чего начать, — ответила Энни.

— А что думает босс?

— Мадам Жервез? Осторожничает. Хочет разобраться, куда ветер дует. Ее трудно за это упрекать, учитывая, что под боком шныряет Мэтью Хопкинс — с таким видом, будто исполняет божественную миссию.

— Что еще за Мэтью?

— Да был такой в семнадцатом веке, знаменитый охотник на ведьм. Мэтью Хопкинс, он же Реджинальд Чамберс. Подходящая кличка.

— Кличка неплохая, только вот животное мерзкое. Я бы такое дома держать не стала, — заявила Уинсом.

— Это да, но Чамберс далеко не главная наша проблема. Дело довольно запутанное, и непросто будет разложить все по полочкам. Начать с того — для меня это сейчас основная головная боль, — что в нашем районе был обнаружен пистолет. Ну, это ты знаешь. Родители нашли у дочки заряженный ствол и сдали ее нам.

— Да, я про это слышала. А ты бы что сделала?

— Если б у меня был ребенок? И я бы нашла у него оружие?

— Угу.

— Кто его знает. Как-то это не по-людски. В общем, не знаю, сложно сказать.

— А по мне, так все просто. Я бы пулей понеслась в полицию. О, каламбур.

— У тебя отец коп, а у меня художник.

— Ну и какая разница?

— Не знаю.

— Мы-то с тобой обе служим в полиции.

— Да, но мне кажется, что я постаралась бы сама все уладить. Поговорила бы с ней, попыталась понять. А сейчас у этой девушки с матерью такие отношения, что о понимании можно смело забыть, — сказала Энни.

— Иногда это не самое главное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: