Шрифт:
Но как?
Она не могла пойти на конюшню, так как уцелевших лошадей на время перевезли в другое помещение, в пятнадцати километрах от прежнего. Она не могла позвонить Габриэлю, потому что ее отец постоянно следил за ее мобильником. Он уже и так достаточно нервничал по поводу фингала под глазом у Саймона.
Лэйни собрала всю волю в кулак, чтобы держать рот на замке и не напоминать отцу, что она предлагала пойти на игру. Если бы они были там, то Саймон пошел бы вместе с ними, вместо того, чтобы рассчитывать на кого-то из ребят, чтобы они подбросили его до дома после того, как хрен знает, что произойдет. Тогда у Саймона бы не было фингала под глазом и причин закрываться в своей комнате без объяснений.
Но, наконец-то, зазвенел звонок, означающий конец второй пары.
Лэйни направилась на математику.
Ну и, конечно же, место, где должен был сидеть Габриэль, было пустым.
Она остановилась в дверном проеме в смятении. Может, он получил травмы вчера, а она не в курсе?
Или, может, это было запланировано? А может, он прогуливает занятие?
Или он не хочет видеть ее.
Она сжала руки в кулаки. Разочарование навалилось на нее со всей силой, и ногти впились в ладони.
Как обычно она хотела молотить кулаками по его груди и одновременно крепко обнять, и никогда не отпускать.
Если он только вообще появится на горизонте.
— Лэйни.
Она резко повернулась, готовая ударить, ее руки все еще были сжаты в кулаки.
Габриэль поймал ее за запястья, его пальцы нежно пробежались по рукавам ее водолазки.
Но сразу после этого он остановился и просто держал ее. Он не отталкивал ее, но и не притягивал ее ближе к себе. Его голос был низким и хриплым, так что только она могла его слышать.
— Не бей меня.
Она уставилась в его голубые глаза, такие близкие и полные эмоций.
Ей потребовалось время, чтобы она смогла говорить. Сто тысяч вопросов крутились в ее голове все утро, но сейчас все, что она смогла произнести, было:
— Почему?
Она заметила, что Габриэль слегка вздрогнул.
— Мм, ну, по крайней мере, подожди, пока закончатся уроки. Затем ты можешь выбить из меня всю дурь, если, конечно, захочешь.
Он выпустил ее руки, освобождая ее.
— Драка в классе — это автоматическое отстранение от учебы на один день.
Она сглотнула. Сейчас, когда он стоял прямо напротив нее, она слишком боялась спрашивать.
Нет, она слишком боялась услышать ответ.
Студенты потоком ломились в двери. Габриэль подвинулся чуточку ближе.
— Ты в порядке?
Сознание Лэйни продолжало возвращать ее к тому моменту на поляне, когда солнечные лучи танцевали на ее коже, и поцелуи Габриэля спускались по ее животу, когда ее дыхание замирало от страха и трепета, и когда она впервые почувствовала, что все идеально.
И потом эта идеальная картинка исчезла в дыму. В прямом смысле этого слова.
Она вытащила из кармана зажигалку Габриэля и протянула ему.
— Думаю, что тебе надо рассказать мне.
В его глазах промелькнула паника. Он выхватил зажигалку у нее из рук и засунул себе в карман. И после этого он приник к ней еще ближе, привлек ее к себе, чтобы сказать ей на ушко.
— Если тебя поймают с такой зажигалкой, это тоже автоматическое отстранение от учебы.
Его дыхание обжигало ее шею. Она задрожала.
Сфокусируйся.
— Рассказать правду? — прошептал он.
Она кивнула.
— Я хочу знать все.
Прозвенел второй звонок, и Лэйни отпрянула назад. Сердце, казалось, выпрыгивало у нее из груди.
— В перерыве?— спросил он.
— Да, — выдавила она.
В этот момент мисс Андерсон вошла в кабинет и предложила всем пройти на свои места.
Лэйни решила шесть заданий на разминке, благодарная им за то, что можно было отвлечься, за необходимость смотреть в тетрадку, а не по сторонам.
Сложенный тетрадный листок приземлился на ее учебник. Лэйни развернула его под партой.
Ты меня боишься?
У нее перехватило дыхание, и кровь прилила к голове.
Затем она взяла карандаш и написала.
Чуть-чуть.
Она смотрела на него, когда он разворачивал листок. Ни сожаления, ни разочарования. Только спокойное согласие.
С искоркой вызова.
Лэйни почувствовала, что ее ладонь, в которой она держала карандаш, стала влажной. Она вытерла ее об коленку.