Шрифт:
– Нет, что ты.– Тормано уже оправился от смущения.
«Ага,– подумал Кай,– стало быть, о прибытии Риана ты уже узнал. Твоя разведка работает совсем неплохо».
– Ну что ж, тогда до встречи.– Кай попытался выскользнуть от назойливого Тормано, но тот еще крепче сжал его руку и снова зашептал:
– Выигрывай, победи его, Кай. Этого ждут от тебя все твои друзья. После твоей победы мы все будем еще больше гордиться тобой.
– Спасибо за доверие и поддержку.– Кай поклонился и осторожно высвободил ладонь из рук Тормано.– Позвони, пожалуйста, мне в офис и прикажи организовать обед для нас двоих. Жаль, что я не могу отобедать с тобой сегодня, дядя.
– Ничего, Кай, я понимаю, не волнуйся,– сказал Тормано, кланяясь,– я позвоню в конце недели.
Кай нагнал своих друзей, когда они были уже в подземном гараже и укладывали в аэрокар марки «Фэйкуи» его багаж. Получили они его быстро благодаря дипломатическим наклейкам и ярлыкам. Кейт Смит поместился на сиденье спиной к водителю, Ларри Акафф сел рядом с ним. Кай и Фу Тэнь заняли места напротив них, удобно устроившись в мягких кожаных креслах. Фу Тэнь нажал на кнопку оповещения водителя, им был один из внуков Тэня, и машина тронулась.
– Дядюшка порадовал тебя какими-нибудь стоящими новостями? – осведомился Фу.
– Нет. Но он знает о приезде Риана Штайнера. Лицо Кейта помрачнело.
– Я еще раз проверю систему, но думаю, что он получил эту информацию от своего источника.
– Не волнуйся,– успокоил его Кай. Он передал друзьям разговор с Тормано и, рассказывая, с какой настойчивостью дядюшка умолял его победить Ву, внезапно насторожился.– Почему он так беспокоится? Если это ему так нужно, он вполне может сделать какую-нибудь пакость.
– Какую, например? Упросит тебя атаковать обеими руками одновременно? – усмехнулся Ларри.
– Он скорее всего предпримет какие-нибудь действия против Ву. Фу, дай мне сразу же знать, если заметишь что-нибудь подозрительное. И оповести всех, что я гарантирую безопасность Ву своей честью. Кейт, ты можешь проникнуть в компьютер Тормано?
– Быстрее, чем ты протыкаешь противника. У Тормано много отвлекающей информации, но несколько заходов к его помощникам облегчит работу. Посмотрим, что тут можно сделать.
– Хорошо.– Кай откинулся в кресле.
Аэрокар вышел из гаража и помчался по улицам Черных Холмов. Вверху облака начали понемногу затягивать небо, надвигалась обычная дневная пасмурность.
«Все равно,– закрыв глаза, думал Кай,– несмотря на мрачную погоду и все эти недомолвки и интрижки, лучше дома места нет».
IX
Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество 24 января 3056 г.
Дейра Лир протянула руку человеку, одетому в белый больничный халат:
– Меня зовут Дейра Лир, доктор Брэдфорд. Рада видеть вас.
Доктор Брэдфорд, невысокий молодой человек, почти юноша, выглядел много старше своего возраста. Он с неожиданной энергичностью потряс руку Дейры.
– Не знаю, как вы, но я-то уж точно рад вас видеть, доктор Лир.
Он посмотрел на двух молоденьких медсестер, приехавших одновременно с Дейрой для выбора направления и прохождения практики. Здороваться с каждой из них он не стал, просто попытался улыбнуться и, раскинув руки, произнес:
– Мисс Томпсон и мисс Ханни, добро пожаловать в Рейнсайский медицинский центр. Я догадываюсь, о чем вы думаете. Да, наш госпиталь очень далек от совершенства, но это все, на что могут рассчитывать местные жители в области здравоохранения.
Как ни печально, но Дейра была вынуждена согласиться с последним утверждением молодого врача. «Хотя,– подумала она,– если принять во внимание местность, то это еще не самый худший вариант». Трехэтажное здание госпиталя располагалось в лесу, и увидеть его можно было, только подобравшись к дому почти вплотную. Климат здесь был сырой, дожди шли почти постоянно, проехать к госпиталю по тому месиву, которое называли здесь дорогой, было очень нелегким делом. Выбираясь из колесного автомобиля, доставившего сюда Дейру, она обратила внимание на следы, ведущие ко входу в госпиталь, и пришла к унылому выводу, что пациенты добирались сюда либо пешком, либо их приносили на носилках.
– Пришлось построить наш центр тут, а не в Даоши, поскольку местные жители попросту боятся идти в город. Из Даоши сюда поступает энергия, но у нас есть и свои генераторы на случай перебоев в питании.– Рик Брэдфорд вытащил из кармана платок и вытер вспотевший лоб.– Есть у нас и установка для кондиционирования воздуха во всем центре, но сейчас она в ремонте.
Очевидно, что в ремонте нуждалась не только установка, его требовали и почерневшие стены, и пол, кафельная плитка которого во многих местах давно треснула. Но это были уже такие мелочи, на которые Дейра даже и внимания не обратила.