Шрифт:
Внешнее алюминиевое покрытие самолета поддалось нажиму его рук, словно анализаторы чувствующих слабые места в строении металла, дефекты сплава.
Потолок лопнул с резким металлическим визгом.
Не размыкая хватки, Римо побежал вдоль прохода от хвоста к носу, разрывая, располосовывая за собой металл, словно крышку консервной банки с сардинами.
В салон хлынули горячие лучи солнца. Пассажиры зашевелились, кашляя в кислородные маски. Римо принялся освобождать их из кресел, для скорости с корнем выдирая привязные ремни.
— Отлично, — приговаривал он, передвигаясь по проходу. — А теперь быстро на воздух! Не сыграть ли нам в волейбол?
Важно было заставить их двигаться. Однако он видел, что некоторым уже не подняться: головы неестественно вывернуты. Значит, при столкновении с землей им сломало шею.
Потрескивание горящей проводки за его спиной заглушилось вдруг шипящим фырканьем. Римо, оглянувшись, увидел, что Лорна, стюардесса, орудовала огнетушителем. Химическая пена, гася языки огня, в то же время сжирала и кислород.
Молодая женщина, побагровев, упала на колени.
Римо схватил ее, поднял и подсадил на крышу самолета.
— Переведи дыхание! — крикнул он. — Сейчас я буду подавать тебе пассажиров.
Она хотела что-то сказать, но закашлялась и смогла лишь пальцами показать:
«О'кей».
Римо вынул из кресла какого-то мужчину и нечеловечески легким, плавным движением вознеся над головой, передал на крышу, где его приняла Лорна.
Кое-кто из пассажиров начал приходить в сознание, стягивать кислородные маски. Римо быстро организовал спасательную команду, и сильные стали поддерживать слабых. Те, кто первым выбрался на фюзеляж, помогали выбираться другим. Через несколько минут в салоне оставался только Римо. Вынули даже погибших.
— Пожалуй, все, — сказал Римо.
— Пожалуйста, проверь еще раз! — крикнула сверху Лорна. — Погляди, нет ли на полу детей.
— Идет, — и Римо, заглянув под каждое кресло, в последнем ряду обнаружил забившегося в угол террориста.
— Вот ты где! — сказал Римо — А я-то чуть было не забыл!
Ухватив за пояс и за воротник, он подбросил его, как мешок с навозом. Тот с воплем взмыл вверх и вылетел в дыру в крыше.
Римо уже собрался вылезти, как едва различимый шорох заставил его замереть. Пойдя на звук, он открыл дверь туалета. Там девочка лет пяти сжалась под раковиной в комочек, засунув в рот палец и крепко зажмурив глаза. Она тихо скулила — именно этот звук и привлек внимание Римо.
— Все хорошо, детка. Можешь выходить.
Девочка зажмурилась еще сильней.
— Не бойся.
Римо наклонился, подхватил ее на руки и вынес из самолета прежде, чем огонь ворвался в салон.
Часом позже пожар изжил себя, оставив от самолета дымящийся, источающий запах горелой резины остов. Вокруг расстилалась кораллово-розовая каменистая пустыня. Солнце клонилось к закату.
Лорна уложила в лубки сломанную руку одной пассажирки, поднялась на ноги и смахнула пыль с остатков своей униформы. Подол юбки и рукава пошли на бинты.
— Это была последняя, — сказала она Римо. — Ты что-нибудь видишь?
— Куда ни глянь, песок, — ответил тот. — Но скоро придет помощь. Как, радар наверняка нас поймал, а?
Лорна покачала головой.
— Не обязательно. Иногда можно угодить как раз между двумя радарами, в мертвую зону. Но они начнут прочесывать трассу. Надо ждать.
— А ты молодец, Лорна, — сказал Римо.
— Ты тоже. Знаешь, остальные думают, что кабина раскололась при крушении.
— А ты разве так не думаешь?
— Я видела, как ты вскрыл фюзеляж.
— Тебе померещилось.
— Не хочешь говорить — не надо, — сказала она. — Что еще надо сделать?
— Почему ты меня спрашиваешь?
— Пилоты погибли. Теперь ты — главный.
Римо кивнул. Он смотрел на девочку, которую вынес в самую последнюю минуту. Она стояла на коленях между неподвижно лежащими на песке женщиной и мужчиной.
Кто-то прикрыл им лица носовыми платками.
Римо подошел и тоже встал на колени.
— Это твои родители? — спросил он.
— Они в раю, — со слезами сказала девочка.
Римо взял ее на руки и отнес к Лорне.
— Побудь с ней.
— Что ты собираешься делать?
— То, чему меня учили, — сказал Римо и направился куда-то в пустыню.
Ветер перемешивал песок, заметая следы, но для Римо это значения не имело.
Ветер следовал своему пути, а песок — своему, подчиняясь хитрым законам, которые каким-то образом тайной для Римо не были.
Он знал, что где-то здесь след. Он знал это по тому, как лежал песок. Вот тут песок улегся высоковато. Тут его потревожили, и он рассыпался не так, как ему свойственно.