Вход/Регистрация
Аномалия
вернуться

Тензор Искандар

Шрифт:

— Денег на моем счете хватить должно. Вы же не повышали курс в два раза? — улыбнувшись, спросил Гарри.

— Мы же не маглы из ОПЕК, — довольно оскалившись, ответил гоблин.

— Я рад. Прошу прощения, мистер Хрясьбац, у меня еще дело к моему довомвику. Кричер!

— Хозяин? — мгновенно появился домовик, вызвав злобный взгляд в свою сторону от Сириуса.

— Мне нужна книга по антиаппарационным чарам.

— Будет исполнено, — поклонился домовик и исчез, с легким хлопком.

— А меня он так не слушает… и зачем тебе книга по антиаппарационным чарам?

— Для первого этапа.

— Я хочу это знать?

— Нет. Спасибо, Кричер, — ответил Гарри, принимая увесистый том из рук домовика, — а теперь нас ждет макдак. До встречи, мистер Хрясьбац.

— До встречи, лорд Блек, мистер Поттер.

Закончив свои дела и обсудив с Сириусом свои шансы на победу в турнире, Гарри вернулся в Хогвартс, где за ужином читал еще одну скандальную статью Риты Скиттер. Она лишь немного затронула чемпионов школ, зато хорошо прокатилась по мистеру Краучу, являющемуся четвертым чемпионом. Министерства стран, в подчинении которых находились школы-участница, сошлись во мнении, что мистер Крауч все-таки примет участие, но в качестве результата будет получать нулевые оценки, чтобы не создавать конкуренции трем основным чемпионам.

Утром перед первым этапом Гарри сидел на берегу Черного озера и, закрыв глаза, прогонял у себя в голове способы деактивации антиаппарационного поля. Попытка взломать древние и мощные защитные чары Хогвартса была поистине безумной и обречена на провал в зародыше, если бы ее предпринял маг. А Гарри хотел сделать так, чтобы энергию на взлом барьера дал дракон, о которых его любезно предупредил Хагрид, послав вчера за ужином странное приглашение в гости.

Флешбек.

Пробираясь к хижине Хагрида под мантией-невидимкой Гарри искренне недоумевал, зачем лесничий пригласил его в гости именно под вечер перед первым этапом. И именно под мантией. Дойдя до хижины, Гарри постучался, и дверь ему открыл нарядный и причесанный Хагрид, борода которого была заплетена в косички, на манер бород викингов.

— Хагрид, в чем дело?

— Мантия при тебе? — спросил Хагрид. Гарри кивнул и он продолжил, — одевай мантию и идем за мной. Старайся не шуметь.

Ничего не понимающий Гарри зашагал вслед за Хагридом, держа дистанцию между ними, к карете французов, возле которой уже ждала директриса Бабатона.

— Мадам, вы сегодня прекрасны, как никогда. Вы не откажете мне в небольшой прогулке? — спросил Хагрид.

— Мистер Хагрид, — поприветствовала лесничего директриса. Протягивая ему руку.

«Он хочет, чтобы я понаблюдал за его свиданием, а потом указал ему, где он не прав? Так он не по адресу обратился», — подумал Гарри.

«Внимание! Впереди обнаружены 4 сигнатуры энергетикой от 300 до 600 единиц и 88 сигнатур с энергетикой от 45 до 79 единиц», — сообщил ИИ и Гарри в подтверждение этого сообщения Гарри увидел всполохи пламени среди деревьев впереди. Хагрид и мадам Максим шли именно туда.

Подойдя поближе, Гарри увидел большую поляну, на которой бесновались четыре красивейших зверя, которых он видел в жизни. Четыре величественных дракона явно насмехались над попытками других волшебников утихомирить их. Но и волшебники были опытными, если судить по их действиям.

— Хагрид! Назад! Эти трое плюют огнем на семь метров, а тот что ближе к тебе — на все пятнадцать! — воскликнул волшебник, после чего скомандовал что-то своим подчиненным и двадцать магов одновременно послали в дракона парализующее заклинание.

— Они такие милашки! — любовно вздохнул Хагрид.

— Ты неисправим, Хагрид. Министерству зачем-то понадобились драконы-самки с яйцами. А она что здесь делает? — спросил подошедший маг, в котором Гарри узнал Чарли Уизли, старшего брата Рона.

— Я просто показываю ей окрестности Хогвартса, Чарли. Она никому не расскажет.

— Простите, а вы не расскажете мне о них? Я тоже восхищаюсь драконами, — спросила директриса, заворожено рассматривая черного дракона, который, по словам Чарли, плевал огнем дальше всех.

Конец флешбека.

«Так я и поверил, что директриса Бабатона не расскажет своему чемпиону про драконов. Делакур была такой бледной, словно на нее высыпали мешок муки. Да и Крам недалеко ушел. А после завтрака меня выловил Грюм и стал что-то говорить про мои сильные и слабые стороны, намекая на то, что отец у меня хорошо летал на метле, даже лучше дракона», — подумал Гарри.

— Странно. Возле двух чемпионов летает множество морщерогих кирзляков, но вокруг тебя нет ни одного, — услышал Гарри рядом девичий голос.

— Привет Луна. Что за морщерогие кирзляки? — повернув голову на звук, спросил Гарри.

— Они путают мысли, летая вокруг головы. Но тебя почему-то боятся.

— Может быть, вокруг меня летает кхорн, который их пугает?

— Похожий на маленькую красную летучую мышь? Нет, не вижу такого, — улыбнулась Луна.

— Странно.

— Волнуешься перед испытанием?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: