Шрифт:
— «Все усложнить»? Ты рассматриваешь наличие девушки как осложнение? — я не смогла скрыть потрясение в голосе.
Его тон изменился, и я могла бы сказать, что он стал более оборонительным.
— Как закончились твои отношения? Я бы назвал это осложнением.
Я легла обратно на спину и глубоко вздохнула. Он был прав, отношения являлись осложнением. Развлекаться неделю, или две с кем-то, как мы делали сейчас, было намного проще.
Джек приподнялся и склонился ближе ко мне:
— Извини, малышка. Я не хотел, чтобы это прозвучало так, как прозвучало. — О н сдержанно поцеловал меня в губы.
— Все в порядке. Я думаю, что это взволновало меня только потому, что ты, скорее всего, прав. Я всегда верила в хэппи-энды, но видимо, они существуют только в сказках.
— Нет. — Я была поражена его сенсационном ответом. Т он его голоса стал неожиданно суровым. — Ты заслуживаешь хэппи-энда. Н е слушай мой бред.
Он поднялся и протянул руку, чтобы помочь мне встать. Мои глупые вопросы снова его расстроили. Джек подарил мне замечательный день на пляже, веселый ужин с друзьями и приятный вечер под звездным небом, а я все испортила.
Дорога обратно казалась длиннее, чем дорога туда. Мы оба молчали, и наша беседа ограничилась лишь обсуждением радиостанции и несколькими показанными Джеком достопримечательностями, которые мы проезжали мимо. Первый раз с момента нашей встречи между нами было такое напряженное молчание.
Мы прошли через вестибюль на открытом воздухе, и я услышала, как гремела музыка, а люди веселились в баре у бассейна.
— Не хочешь пойти выпить? — Я хотела разрядить обстановку, но не знала как.
— Мне утром рано вставать. Мы с парнями поедем завтра на остров Пауи и проведем весь день на рыбалке. Наш самолет вылетает в семь утра, — его голос был отстраненным, и от его слов моё сердце сжалось.
Он заканчивал наш роман. Я знала на что шла, но между нами было столько веселья и взаимного притяжения, что я растворилась в этом. Нельзя, чтобы он увидел, как я расстроилась.
— Звучит весело, — сказала я как можно задорнее и беззаботнее.
Джек проводил меня до номера, и я попыталась спрятать свое разочарование. Он поцеловал меня и постоял, пока я не закрыла дверь. Это был первый раз с момента нашей встречи, когда мы не договорились снова встретиться. Пройдя в номер, я не заплакала, но мне стало грустно. Сиенна была права, у меня начали появляться чувства к Джеку, и мне следовало быть осторожнее. Я должна была трезво посмотреть на то, что между нами было — лишь реабилитационная интрижка.
Глава 7
Утром меня разбудил телефонный звонок. Менеджер отеля слышал о том, что мы с Сиенной пели в баре пару дней назад, и хотел узнать, не хотим ли мы подменить их солиста на сегодняшней тематической вечеринке. Солист группы слег с гриппом, а его замена сейчас находилась на Мауи и работала на свадьбе. На самом деле я была не в настроении петь, но менеджер был в таком отчаянии, что меня бы потом мучила совесть, если бы я ему не помогла. Вдобавок, технически, отель являлся моим работодателем, и было бы неловко, если бы кто-то узнал, что я отказалась петь, когда была свободна. Я вынужденно согласилась и сказала, что мы спустимся и прорепетируем с группой во второй половине дня.
Сиенна была этим утром в удивительно хорошем настроении и, казалось, искренне обрадовалась нашему предстоящему выступлению, когда я ей о нем рассказала. Мы решили провести весь день на пляже до самой репетиции. Мы надели бикини, пареро и большие соломенные шляпы, а также напихали в пляжные сумки кучу журналов и взяли айподы.
На пляже было спокойно, и мы нашли два шезлонга рядом с соломенной хижиной. Мы поставили их так, чтобы быть лицом к солнцу и легли на спину.
— Что случилось между тобой и Джеком? Я удивилась, когда обнаружила тебя утром в нашем номере.
— Он сказал, что ему нужно рано вставать, чтобы поехать с парнями на рыбалку. — Я пыталась спрятать в голосе разочарование, но Сиенна знала меня слишком хорошо.
— Оу, не думала, что этот парень выпустит тебя из-под себя на протяжении всей этой недели. Ты в порядке?
— Да, в порядке. Я тоже думала, что это будет длиться всю неделю, но нашей интрижке пришел конец, — я старалась говорить это обычным голосом.
— Ну, тем не менее, это сработало. По крайней мере, ты не потратила несколько дней нашего медового месяца на разговоры об этом мудаке Майкле, — улыбнулась Сиенна.
Она была права. Я практически не думала о Майкле в эти дни, кроме того раза, когда сравнивала его с Джеком в том, в чем он явно проигрывал. Я уверена, что она ожидала, что я буду грустить в нашей поездке, и вспоминать о времени, проведенном с Майклом, как-никак этот медовый месяц я должна была провести с ним. Но странно было то, что я скучала по Джеку больше, чем по Майклу.
— Кто будет думать о Майкле, когда рядом такой отвлекающий фактор как Джек? — улыбнулась я.
— Что ж, я рада, что тебе понравилось быть с ним. Если вы закончили, можно я теперь возьму его себе? — начала прикалываться Сиенна.