Вход/Регистрация
Паутина
вернуться

Гласьев Александр

Шрифт:

Они прошли больше половины пути, когда металлоискатель засек впереди несколько точек. Они приближались слева, вытягиваясь в линию.

— Боб, внимательней! — сказал Джек, приподнимая над бронещитом ствол громадного лазера. Приклад биопривода плотно обхватил плечо. Засветилось окошечко прицела.

Туман впереди неожиданно расступился, и Джек увидел в сотне метров от себя больше десятка пауков.

— Ложись! — крикнул он Инглзу, пригнувшись за бронещит. Боб растянулся за кочкой, тут же открыв стрельбу. В ответ загрохотали автоматные очереди. Пули с визгом рикошетировали от щита.

Приподнявшись на колено, Джек спокойно, как на тренажере в Учебном центре, нажал на спуск. Мощный луч ударил прямо в центр группы пауков и, повинуясь мышечным импульсам, заметался из стороны в сторону.

Через две минуты все было кончено. Если какой-то паук и уцелел, в чем Джек сильно сомневался, он погрузился в Болото и стал недосягаем.

— Подъем, — скомандовал он товарищу. — Надо убираться отсюда, сейчас новые появятся. Нюх у них на стрельбу, что ли…

Инглз с готовностью вскочил и уселся на «болотник». Сибирцев с облегчением снял тяжелый лазер, взяв вместо него короткоствольное, почти невесомое оружие Инглза, и пошел впереди. Экран был успокоительно чист, гусеницы деловито крутились, бронещит покрылся вмятинами от пуль, но уцелел.

— Экскурсия продолжается! — весело объявил Инглз. Вдруг его тон изменился.

— Джек, посмотри-ка сюда, — озабоченно сказал он. На экране металлоискателя ярко засветилась толстая белая черточка.

— Вроде бронеплита, — неуверенно пробормотал Сибирцев.

— Да какой пузырь ее в Болото потащит? — резонно возразил Инглз.

— Давай посмотрим, — предложил Джек.

Он остановился, открыл электронный планшет и нажал кнопку поиска. Из планшета выдвинулась тоненькая иголка антенны и несколько раз качнулась, отыскивая спутник. Вот она застыла… на планшет пошла информация. Это был самый центр тринадцатого сектора, малоизученного и особенно опасного.

Они прошли еще метров двести. Черточка на экране стала ярче и толще. Нижняя ее кромка, в отличие от верхней, казалась расплывчатой.

— Это не плита, — сказал вдруг Инглз, — это похоже на здоровенный ящик, закопанный в Болото…

Договорить он не успел. Огромный паук выскочил из трясины прямо перед тележкой. Боб прыгнул с платформы, стреляя на лету. Сибирцев, стоявший к пауку спиной, обернулся, вскинул лазер и почти не целясь выстрелил прямо в черную грудную пластину. Паук успел нажать на курок мгновением раньше.

«Болотник» медленно полз вперед, следуя заданной программе. Пауки наседали с трех сторон, и Боб крутился на одном месте как волчок, удивляясь, что он еще жив. Болото буквально полыхало огнем, предсмертный визг пауков звенел у него в ушах.

Тишина наступила внезапно. Словно по команде, пауки исчезли. Инглз обессиленно опустился прямо в грязь. Пот заливал ему глаза, дрожащие руки не держали лазер. «А где же Джек?» — вдруг вспомнил он.

Тележка успела уползти далеко вперед. Инглз, спотыкаясь, догнал ее и увидел, что Сибирцев навалился на бронещит, вцепившись в разбитый металлоискатель. Он глухо стонал, ноги его волочились по поверхности Болота, оставляя две быстро исчезающие борозды. А правое плечо… это была мешанина из крови и обрывков скафандра. Лазера ни в руках, ни на платформе не оказалось.

Первым делом нужно было загерметизировать скафандр — отравленный воздух просачивался внутрь и мог попасть в гермошлем. Инглз резко увеличил подачу кислорода, безжалостно отодрал несколько лоскутов, прилипших к ране, и начал торопливо кромсать скафандр.

Через несколько минут герметичность была кое-как восстановлена, рана очищена и заклеена, антибиотики и анестетики введены. Джек все же успел надышаться болотным газом, к тому же потерял много крови, да болевой шок… словом, из разведчика он превратился в пациента, которого надо было как можно скорее доставить под купол.

— Хорошо бы где-нибудь отсидеться пару часов, — сказал Инглз. — Я заляпал тебе дыру абы как, боюсь, все расползется.

— Давай к этому ящику, — хрипло пробормотал Джек.

Боб, который совсем забыл о загадочном предмете впереди, согласно кивнул, поудобнее посадил Джека на тележку и включил малый ход.

Металлоискатель теперь не мог им помочь, но идти оставалось совсем недалеко, благо, перед нападением пауков Инглз уже направил «болотник» к «ящику» по кратчайшему маршруту. Буквально через двадцать шагов тележка вдруг запнулась обо что-то и ее со скрежетом занесло. Инглз выключил двигатель. Перед ним из болотной почвы, лишь на несколько сантиметров возвышаясь над поверхностью, торчала верхушка тамбура. В середине виднелся неплотно прикрытый люк.

— Старая шахта третьего периметра, — свесившись с платформы, сказал Джек. Лекарства начали действовать, он чувствовал себя лучше, только сильно кружилась голова.

— Может, нам туда заглянуть? — нерешительно предложил Инглз. — Что там может быть?

— Там все может быть, — неопределенно ответил Джек, — ствол шахты, конечно, затоплен, а вот боковые отсеки… надо посмотреть. Но почему тамбур затонул? И цвет… Они же обычно оранжевые.

Инглз с усилием приподнял крышку люка. Джек, полулежа на тележке, настороженно поглядывал по сторонам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: