Вход/Регистрация
Мутные воды
вернуться

Александер Робин

Шрифт:

Она сразу поняла что это — ее мать. В ее длинных темных волосах уже проглядывала седина, но это было, пожалуй, единственное отличие. Мэлори Делакруа была красива, — Тристан явно унаследовала ее гены.

— Ты что, даже не поздороваешься с собственной матерью? — поинтересовалась женщина, в упор посмотрев на Клэр. И та безошибочно уловила в ее глазах неодобрение. А затем Мэлори перевела взгляд на Тристан: та сидела молча, ее шею покрыли красные пятна.

— Привет, мам… — наконец выдавила из себя Тристан, не оборачиваясь.

— Поскольку ты забыла о хороших манерах, которым я учила тебя, позволю себе присоединиться к вам. — С этими словами женщина выдвинула стул и села, глядя дочери в лицо. — Давненько не виделись. Неужели ты не могла позвонить мне? — спросила она.

— Телефонные линии вообще-то работают в обе стороны. Если б ты хотела поговорить, могла бы позвонить сама, — холодно парировала Тристан, пристально глядя на мать. Но язык ее тела был гораздо красноречивее голоса: она так крепко сжимала вилку, что ее пальцы побелели, а мускулы вокруг рта задергались, когда Мэлори заговорила вновь.

Не обращая ровно никакого внимания на слова дочери, Мэлори переключилась на Клэр, ошеломленную таким обменом любезностями. Продолжая разговаривать с дочерью, старшая Делакруа буквально буровила Клэр взглядом.

— Кажется, ты нашла себе занятие по душе, прямо оторваться не можешь… — сказала Мэлори, сделав упор на слове «занятие».

— Есть какая-то причина, по которой ты прервала такой приятный ланч, или ты имеешь что-то сообщить мне? — огрызнулась Тристан, и Клэр вздрогнула от враждебности, прозвучавшей в ее голосе.

Мэлори медленно повернулась к ней.

— Тристан, обычно, мать и дочь разговаривают, когда встречаются на публике. Это нормально, — едко ответила она.

Тристан подняла глаза на нее.

— Да, это так… Когда между ними нормальные отношения, мама.

— Тебе ли знать, что является нормальным, маленькая девочка…

— Если ты еще не заметила, я уже не маленькая… И я не желаю, чтобы ты рассиживалась тут и оскорбляла нас с Клэр. Встань и уйди, или я это сделаю, всучив тебе счет, — прошипела Тристан.

Мэлори поднялась и мгновение смотрела на них сверху вниз.

— Клэр, значит?.. — а потом развернулась и ушла, не сказав больше ни слова.

Тристан отшвырнула вилку и тотчас потянулась за сигаретой.

Клэр решила, что будет разумнее, если Тристан заговорит первой, когда будет готова к тому. И это она считала, что видела уже Делакруа в гневе? Как же она ошибалась…

Тристан ушла в себя минут на пять не меньше, а когда она закончила курить, ее всю трясло. Тем не менее, Клэр чувствовала себя польщенной, потому что Тристан так разозлилась, главным образом, из-за того, что ее мать плохо отнеслась к ней.

При мысли об этом, Клэр не удержалась и хихикнула. Тристан посмотрела на нее, точно на сумасшедшую.

— Что смешного? — осведомилась она.

Клэр зашлась от смеха:

— Нет, ты видела ее лицо, когда ты сказала, что смоешься и оставишь ее платить?

Клэр продолжала хохотать, пока и Тристан не засмеялась вместе с ней.

Но по дороге в офис, Тристан была задумчивой.

Клэр чувствовала себя неуютно из-за того, что они молчали, и попыталась отвлечь ее от мыслей про встречу с матерью.

— Так куда ты ведешь меня ужинать в субботу?

— Это будет сюрприз, — улыбнулась Делакруа. — надеюсь, тебе понравится. Там готовят без изысков, но очень хорошо. Я лично знакома с поваром.

Глава 6

Каково же было удивление Клэр, когда они с Тристан съехали с шоссе на узкую грунтовую дорогу, ведущую в лес. Вскоре их глазам открылся ухоженный сад, окружающий большой дом в акадийском [7] стиле. Позади дома было озеро, окруженное кипарисами. Ветер лениво колыхал космы испанского мха, свисающие с деревьев.

7

Акадия — французская колония времен колонизации Северной Америки

Это придавало местечку колорит Старого Юга.

Сердце Клэр затрепыхалось от радости, когда Тристан торжественно объявила, что приготовит для них ужин. А еще Клэр была взволнована тем, что увидит жилище Тристан. Она всегда считала, что можно многое сказать о личности человека, судя по его жилью. Потому что место обитания содержит кучу обрывочной информации, паззлы которой просто надо собрать воедино.

— Чувствую себя так, словно меня привезли в пещеру Бэтмена, — сказала Клэр, когда Тристан остановила машину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: