Шрифт:
Сквозь стекло, разделяющее их, Клэр посмотрела на Тристан. Делакруа была занята: разговаривала по телефону и одновременно что-то печатала. Ожидая, пока загрузится ее комп, Клэр продолжала рассматривать Тристан, отвечающую на звонки, один за другим лавиной поступающие от координаторов.
Клэр по достоинству оценила то, что Трис работает с ее людьми и выполняет их работу, когда те заняты. Эллен была права, когда сказала, что Тристан — прекрасный руководитель.
Буквально перед самым ланчем к ним в офис заскочил Кэмерон и пригласил подруг и их команды на корабль поесть раков. Клэр была в восторге, предвкушая, что отведает наконец-то знаменитых луизианских речных раков! И когда наступило время обеда, весь отдел дружно отправился прямиком в порт.
Тристан села рядом с Клэр и показала ей, как чистить мелких рачков.
— Ешь только тех, у которых хвосты скручены под брюшком. Если хвостик прямой, то выкидывай клешнястого нафиг, — это значит, что рак уже был дохлый, когда попал в котел, а это нехорошо.
Клэр последовала совету, тщательно очищая хвосты, и наблюдая, как мастерски это делает Трис, лопая за двоих.
Через стол Клэр бросила взгляд на Майка. Тот, съев раковую шейку, смачно обсасывал потом его голову, прежде чем выкинуть объедки. Это было отвратное зрелище.
Заметив, что Клэр смотрит на него с явным отвращением, он улыбнулся и спросил:
— Что-то не так? Ты не высасываешь бОшки?..
Тристан мгновенно вскинулась и пристально посмотрела на него. Он ехидно улыбнулся и ей, и запихнул в пасть очередную рачью голову, с хлюпаньем высасывая из нее сок.
— Тристан явно не в курсе, что вкуснее… — с намеком сообщил он.
— У меня нет ни малейшего желания учиться есть рачьи головы, — парировала Клэр. — Я предоставлю это удовольствие тебе. Ты в этом деле явно разбираешься… И поскольку ты не местный, могу предположить, что кто-то здорово поднатаскал тебя по части отсасывания…
Ответ был на грани фола: еще чуть — и она скатится до уровня противника.
По лицу Трис расползлась торжествующая ухмылка: весь стол грохнул от смеха, потешаясь над Майком. Клэр отплатила хаму его же монетой!.. Остаток обеда Майк ел молча, лишь изредка мрачно поглядывая на Трис.
— Ну, что, Клэр, как тебе страна каджунов? — поинтересовался Аллен, один из диспетчеров флотилии.
— Мне нравится… Здесь не очень отличается от Хьюстона — такой же климат, похожая кухня. Мне и правда нравится изучать все, что связано с Луизианой и ее культурой.
Тристан любезно взяла надо мной шефство и показывает мне местные достопримечательности.
— О, Трис, ты должна свозить ее на болота! — сказал Аллен.
В разговор тут же встрял Майк:
— Я всегда хотел сделать это, Клэр. Почему бы нам как-нибудь не прогуляться? — и он в упор посмотрел на Тристан.
Чувствуя напряжение между Майком и Трис, Аллен попытался разрядить обстановку.
— Майк, а может нам с тобой прошвырнуться на болота? У меня есть своя лодка. Мы могли бы сами устроить себе экскурсию и, может, даже немного порыбачить.
Прежде чем ответить Аллену, Майк посмотрел на ухмыляющуюся Трис.
— Звучит заманчиво, чувак. Позвони мне в офис, и мы все спланируем. Я даже куплю пивка.
Тристан продолжала ухмыляться, хотя на самом деле ей хотелось пинком загнать нахалу ежа в зад. Она просто кипела от злости, потому что Майк был слишком настойчив и реально мог поставить Клэр в неловкое положение перед целой толпой народу. Тристан решила, что потолкует с ним один на один.
К пристани были причалены несколько судов. Трис повела Клэр туда, чтобы встретиться с экипажами. Майк и Лоурен отправились вместе с ними — они до сих пор еще ни разу не были ни на одном из кораблей. Пока Клэр разговаривала с кем-то из капитанов, Трис заметила, что Майк просто глаз не сводит с ее подруги. Он пялился на Клэр, откровенно рассматривая ее с головы до ног. Бросив взгляд на Тристан, он понял, что его засекли.
Они, молча, с вызовом уставились друг на друга — глаза в глаза, но тут у Трис зазвонил сотовый.
Она прошла на корму, чтобы ответить на звонок. Слушая звонившего, Трис закурила.
Речь шла о больничном отпуске для одного из матросов. Спустя несколько минут она щелчком закрыла телефон и развернулась, чтобы идти обратно. И нос к носу столкнулась с противником.
— Не больно-то я тебе нравлюсь, да?.. — без обиняков спросил Майк.
— Мне вообще-то плевать на тебя, — не моргнув глазом, ответила Трис.
— Это почему же? Я тебе мешаю? — самодовольно уточнил он.
— Не льсти себе… Меня просто бесят твои попытки уговорить Клэр встречаться с тобой, хотя она ясно дала понять, что не заинтересована. Ты, кстати, в курсе, что означает «сексуальное домогательство»? Нет?..
— Тристан, ты мне угрожаешь?
— Если бы ты работал на меня, то прямо сейчас вылетел бы отсюда как пробка… Но ты работаешь на Суареса, и потому представляешь проблему для Клэр. Если будешь и дальше продолжать в этом же духе, то я готова вмешаться и решить этот вопрос за нее. Хочешь, можешь считать это угрозой. Валяй!..