Шрифт:
— Мы считаем, что у нас в гостинице живет привидение, — начала я. — Наш разнорабочий недавно скончался, и некоторые из местных сотрудников считают, что его душа все еще здесь.
В комнате стояла полная тишина, и глаза всех присутствующих здесь людей были устремлены на меня.
— Если вы чувствуете себя неуютно или под угрозой, мы будем более чем рады отправить вас жить в другую гостиницу на острове за наш счет.
— Вот, черт, нет, — сказал Барри, положив свою вилку на стол. — Здесь так здорово. Я остаюсь здесь.
Диана и Люси были согласны с Барри, а Тони и Тарша были не слишком рады такой идее.
— Этот… призрак, — начала Тони, — не делает ничего, кроме открывания дверей?
— Ты имеешь ввиду — не обидел ли он кого-нибудь? — спросила Адриан.
— Да.
— Нет, просто иногда он действует нам на нервы.
— Эти звуки, что мы слышали вчера за ужином, это был он — не так ли?
— И да, и нет, — от всего сердца врала я. — Много звуков здесь производит ветер, дующий через скалы, но Хэнк имеет привычку усиливать их.
— Мне здесь очень нравится, и я не собираюсь позволить какому-то привидению прогнать меня отсюда, — сказала Тарша и посмотрела на Тони вместе с остальными из нас. Тони вздохнула и улыбнулась:
— Считайте, что мы остались.
Вся группа повернулась к Таре и Рэйчел. Тара улыбалась.
— Я думаю, что это очень даже увлекательно. Что ты об этом думаешь, милая?
Рэйчел, казалось, была удивлена таким поведением Тары.
— Я никогда не сталкивалась с призраками, так что рассчитывайте на меня тоже.
— Кроме того, — добавила Тара, — мне пришлось бы снова где-то дезинфицировать номер.
Дело было улажено, и мы все начали есть наш завтрак, пока Рассел не задал вопрос, который рано или поздно все равно возник бы.
— А как Хэнк умер?
— Травма головы, — хором ответили мы с Адриан.
— О боже, как трагично, — сказала Люси, оттолкнув тарелку. — Он упал, или еще что-то?
— Он… не заметил один предмет… и тот упал ему на голову, — Адриан посмотрела на меня, ожидая помощи.
Люси стала спрашивать еще о чем-то, но Ирис пришла на помощь.
— На улице такой прекрасный день, а вы о мертвых толкуете.
— Ой, да и правда! — Диана оттолкнулась от стола. — У нас на сегодня запланирован поход.
Адриан хлопнула в ладоши.
— Это верно. Микроавтобус скоро будет здесь. Есть еще кто-то, кто хотел бы увидеть сегодня гору Алвернию?
— Мы с Расселом сегодня собираемся на пляж, и я должен предупредить вас, дамы, что мы хотели бы найти укромное место и позагорать в обнаженном виде.
— Вы… э-э… может быть вам принести солнцезащитный крем? — сказала я. — Если малыш Барри получит лишний загар, то ты столкнешься с очень серьезной болью. Не говоря уже о том, что Шелби просто убьет меня, если я позвоню ей по поводу лечения очень тяжелого ожога — сами знаете — где.
— Не переживай, — отмахнулся Барри. — Мы не девственники в этом удовольствии, мы делали это и раньше.
Тара и Рэйчел после таких разговоров решили присоединиться к экскурсии Люси и Дианы. А Тони с Таршей уже ушли в бар, где каждая из них легла в шезлонг и уткнулась носом в книгу.
Позаботившись обо всех, мы с Адриан ушли во внутренний дворик, где к нам присоединилась Ирис.
— Ваша дверь тоже была открыта сегодня, — спросила она.
— Нет, — сказала Адриан. — И я чувствую себя очень плохо из-за того, что приходится врать нашим гостям. Может быть, мы должны переселить их в другое место для их же безопасности?
Я прикурила сигарету и глубоко задумалась.
— А мы и не лжем. Персонал считает, что это призрак, а мы все еще полностью не уверены с чем имеем дело.
— Ты не веришь в призраков, Хайден, — сказала Адриан. — А что если этот человек захочет перейти на другой уровень?
— Я сегодня вечером собираюсь охранять гостиницу.
— Нет, в одиночку ты не пойдешь, — Ирис посмотрела на меня так, что возражать мне совсем даже и не хотелось. — Я позвоню Коулу. Он пойдет на дежурство с тобой.
— Тогда договорились, но нам с Хайден нужно прогуляться вокруг территории гостиницы и посмотреть — все ли на своих местах. А ты прямо сейчас позвони Коулу и спроси — сможет ли он прийти к нам на обед?