Шрифт:
Согласно записям моих приборов, входная дверь в её квартиру открывалась в пятницу, 7 июня, в 8:15, нарушение было выявлено, когда дверь вновь открылась в 8:27 вечера. Камеры службы безопасности не дают чёткой картинки. Кажется, это мужчина, он лысый или с проплешинами. Я установлю еще более пристальную слежку и буду докладывать о любой подозрительной активности.
Пожалуйста, подтвердите время и место её прибытия. Я знаю, что её бронь изменили. Жду с нетерпением нового времени и места.
Спасибо.
Тони не упомянул об этом на протяжении всего торжества, но как только они оказались одни в машине, ему захотелось побольше узнать о содержимом её компьютера.
– Ты не разговаривала ни с кем из Пало-Альто недавно?
– Я даже не просматривала свой телефон с тех пор, как мы отправились на свадьбу. А что такое? Ещё что-то произошло?
– Нет, насколько я знаю. Однако , мой источник доводит до меня, что взломщику твоей комнаты не воспрепятствовали. Его единственным намерением был доступ в твою спальню и похищение ноутбука.
Периферийным зрением Тони наблюдал, как Клэр обдумывала его слова. Наконец, она спросила:
– Зачем кому-то мог понадобиться мой ноутбук?
– Что было на нём?
– Я не знаю, мои банковские счета, маршрутные квитанции…
Тони тут же обрадовался, что отменил её вылет. Он не хотел, чтобы преследователь знал о планах Клэр. Он вернул внимание к речи Клэр:
– …информация о твоём прошлом и черновой вариант от Мередит её кни … статьях.
Он сжал руль, пытаясь смягчить голос:
– Я думал, с этой глупой затеей Мередит Бэнкс покончено?
– Покончено, - ответила она.
– С деньгами, которые ты дал мне для нее – она будет держать всё в тайне, если только, как ты или я не решим другого , что-то случится со мной или с кем-то, о ком я забочусь.
Он попытался выяснить, что там содержалось.
– Что у тебя есть о моем прошлом?
Поёрзав на кожаном сиденье, она ответила:
– Я провела так много времени над этим, что сложно сжать это до блиц-презентации.
– Попытайся, - его слова сочились сарказмом.
– Я уверен, ты справишься.
Клэр вздохнула:
– Хорошо. Я нашла подтверждение, что у Натаниэля и Шаррон Роулз был сын по имени Самюэль. Он женился на женщине по имени Аманда; у них был сын по имени Антон, который родился 12 февраля 1965 года, в один день с тобой. К этому прилагалась фотография из «Ньюсвик », на которой изображён дом твоего дедушки, подтверждающая, что ты и в самом деле Антон.
– Что ж, ты и так знала, что это правда. Зачем ты продолжаешь расследование?
– Я не хочу это обсуждать … пожалуйста?
– Несмотря на твои подозрения, ко взлому я не имею никакого отношения. Мне нужно знать, что на данную минуту знает взломщик.
– Мой компьютер защищён паролем. Никто, кроме меня, не сможет получить к нему доступ.
Тони не ответил, но бросил на неё взгляд, сомневаясь в безопасности ноутбука. Он предположил, что паролем было “ПАРОЛЬ123” или её день рождения - такой надёжный и неприступный барьер.
В конце концов, она сдалась:
– Очевидно, ты со мной не согласен. Если кто-то сможет получить доступ к моей информации, там документы и отчёты о смерти твоих родителей.
Периферийного зрения теперь было недостаточно; Тони повернулся и недоверчиво уставился на бывшую жену.
– Какое тебе дело до смерти моих родителей?
– Я полагаю, по началу, это было болезненное любопытство. Я хотела понять, на самом ли деле ты способен на то, чтобы причинить боль родителям. Теперь – однако … - Она колебалась и с ещё большим вызовом села прямее, - Теперь, это очень даже моё дело. Мне нужно знать семейную историю моего ребёнка.
Тони вздохнул, немного ослабив хватку на руле.
– Я полагаю, это правильно.
– Он помолчал.
– Я не причинял вреда родителям.
Клэр потянулась и накрыла руку Тони, лёгкое прикосновение, которое убедило его больше, чем слова.
– Я знаю это теперь. Я знаю уже довольно давно, что это не ты: это была женщина на голубой «Хонде».
Его новообретённое спокойствие исчезло. Прежде, чем он смог отреагировать, Клэр продолжила:
– Кем бы ни была эта женщина – ты годами защищаешь её.
– Защищаю её?
– Да, кем бы она ни была, ты надёжно хранишь ее секрет.