Шрифт:
Каждый толчок сопровождался глотком. Теперь Бэт осознала замысел этой позы… и это было поразительно. Благодаря движениям Крэйвена и стимуляции клитора, девушка очень быстро приближалась к оргазму. Ей пришлось отстраниться от его запястья, чтобы не задохнуться.
— Да! — Девушку накрыло волной удовольствия.
Крэйвен зарычал у ее плеча и снова перевернул их на бок, крепко обняв. Мужчина держал Бэт в своих руках, пока их тела сотрясала дрожь оргазма. Вытащив клыки из ее плоти, Крэйвен нежно облизал кожу.
— Скоро исцелится.
Бэт открыла глаза и заметила, что они испачкали кровью всю постель.
— Не могу сказать то же самое о постельном белье.
— К черту. Это того стоило. У меня есть еще.
Девушка засмеялась, придя к выводу, что ситуация очень забавная.
— Мы тоже все в крови.
— Мне нравится грязный секс, — низко зарычал Крэйвен. — Если мы испачкались, значит провели время с пользой. Как насчет душа? Хочу прижать тебя к плитке.
— Дай мне минутку, чтобы перевести дыхание.
— Только одну. А затем твоя задница в полном моей распоряжении. — Крэйвен обхватил ладонями ее зад. — Все принадлежит мне, чертовка.
Глава 23
Бэт сделала глоток вина и окинула взглядом мужчин, сидящих за длинным обеденным столом. Все они являлись крупными мускулистыми парнями. Дасти наклонилась и толкнула Бэт локтем в правый бок.
— Только я заметила, что в комнате зашкаливает уровень тестостерона? — прошептала Дасти.
Бэт слегка кивнула. Она была полностью согласна с сестрой.
— Разве эти двое не из дружественно настроенных кланов?
Бэт снова кивнула.
— Может нам стоит напомнить им об этом? Кажется, они ожидают, что в любую секунду вспыхнет драка.
— Вообще-то они вас слышат, — заявил Крэйвен слева от Бэт.
Бэт встретила его взгляд.
— Это логичный вопрос. Мы не привыкли, что мужчины рычат друг на друга за ужином. — Девушка сосредоточила внимание на высоком темноволосом незнакомце, который сидел напротив. — Тебя зовут Вэн, правильно?
— Да.
Бэт взглянула на другого мужчину.
— Брэйди?
— Броуди.
— Я почти угадала, — Бат замялась, переводя взгляд с одного парня на второго. — Я понимаю, что ваши кланы нервничают из-за того, что просят незнакомца взять на себя правление соседним сообществом. Но давайте будем честными, разве кто-то может быть хуже Дэкера Филмора. Я не права?
— Достаточно, — зарычал Велдер, сидящий во главе стола. — Замолчи.
Новый тесть очень раздражал Бэт. Может он и являлся чертовски огромной собакой, но после мужских споров за столом о тривиальных вопросах в течение последнего часа ее терпение лопнуло. Бэт оттолкнулась от стола и встала.
— Бэт, нет, — прошипел Крэйвен.
Она встретила умоляющий взгляд Крэйвена, догадываясь о его мыслях. Он десятки раз предупреждал ее не создавать никаких проблем при разговоре.
«Заткнись и улыбайся», — передразнил Крэйвен, бросив Бэт в лицо ее же фразу, но на самом деле он имел в виду именно то, что сказал.
— Я не могу. Прости. — Бэт впилась взглядом в Велдера. — Не желаю проявлять к тебе неуважение, но у меня есть некоторый опыт урегулирования конфликтов. Не всегда нужно обращаться в суд. А так как мы уж точно туда не пойдем, то позволь мне попробовать.
Велдер низко зарычал, но поднял руки.
— Я весь во внимании.
Бэт вновь посмотрела на собравшихся мужчин.
— Позвольте мне подвести итог. Никто ничего не знает о Лорне. — Она открыто пробежалась оценивающим взглядом по мускулистую блондинку, сидящему за столом. Он был привлекательным парнем, уравновешенным и с уникальными серыми глазами. — Значит я права. Кто угодно мог бы править или возглавить — как вы это называете — клан, из которого он родом. Лорн не очень разговорчивый, но он никого здесь не знает. Я бы, к примеру, не захотела играть в двадцать вопросов с кучей незнакомцев. Некоторые из них совершенно не относятся к делу. — Бэт демонстративно посмотрела на Броуди. — Почему бы тебе не поделиться с нами подробностями своей сексуальной жизни?
Мужчина в недоумении уставился на девушку.
— Что и требовалось доказать. Ты считаешь его извращенцем? Или он воспользовался какой-то знакомой тебе женщиной? В общем, в чем смысл? Выкладывай. — Бэт замерла в ожидании, скрестив руки на груди.
— Лорн заслужил определенную репутацию у людей моего клана, так как очень холодно относился к женщинам, когда каждый год приходил к нам в период своей горячки.
— Он злоупотреблял ими? Бил их? Заставлял против воли совершать какое-то странное дерьмо? — Бэт не до конца понимала, что означает термин «горячка», так как лишь мельком слышала его от доктора Брента. Но точно осознавала, что это происходило из-за их животной сущности. Основываясь на этих выводах, она смогла сделать обоснованное предположение. — Ты обвиняешь его в насилии над женщинами?