Вход/Регистрация
Наследие
вернуться

Фридман Майкл Ян

Шрифт:

Конечно, он должен был немедленно бежать в противоположном направлении. Если его помощника схватили, он ничего не сможет сделать для него.

Тем не менее, он двинулся в направлении крика. Если есть хотя бы один шанс, сказал он себе, хотя бы тень шанса помочь Грину вырваться…

У перекрестка он услышал другой крик, с улицы за углом справа. Хотя это раздирало ему душу, Гросс знал, что крик – это хорошо, крик означал, что они еще не убили его. Это означало, что он все еще жив.

Оглянувшись вокруг, удостоверившись, что он сам не замечен, геолог пересек улицу и приблизился к углу. И, глубоко вдохнув, заглянул за него.

Тут же он увидел своего помощника, которого держали двое мерканцев. Они подтолкнули его к третьему, державшему дизраптор.

Балак. Грин узнал владельца дизраптора – это был помощник Дрина.

Балак приблизил свое лицо к лицу Грина.

– Чем это ты там занимался, человек? Что за предательство замышлял?

Гросс знал, что молодой человек не выдержит допроса. У него не было такого мужества. В свое время, он выдаст Гросса и Уэйна и всех, кто в этом участвовал.

Грин, должно быть, тоже это знал. Потому что вместо того, чтобы молить о пощаде, он изо всех сил ударил Балака в лицо. Совершенно ошеломленный, мерканец отшатнулся назад и громко выругался.

На мгновение, Гросс почувствовал удовлетворение при виде крови, струящейся из носа Балака. Затем Балак вскинул дизраптор и разрядил его в Грина.

Тот, казалось, хотел закричать, но не мог, когда небытие в виде яркого света расширилось и обволокло его. Через полудара сердца, от него не осталось и следа.

Гросса начало колотить. Он слышал, что дизраптор делает с людьми, но сам никогда не видел этого. Забыв о том, что нужно скорее уносить ноги, он тем не менее отступил назад вниз по улице, прежде чем кто-нибудь мог заметить его.

Однако ноги его ослабели. Колени будто стали резиновыми. Кое-как он добрался до ближайшей двери, прежде чем осесть на землю. Почувствовав его присутствие, дверь открылась.

Он протащил свое тело внутрь и опустил голову на пол. И в течении какого – то времени – вечности – он слушал свое сердце, колотящееся в темноте.

Глава 3

На этот раз Зулу почувствовал толчки. И три офицера-ученых, что были с ним – тоже.

Он немедленно открыл коммуникатор и попытался связаться с капитаном. Прошла секунд, две, три.

Ответа не было.

– Капитан Кирк, – сказал он, – пожалуйста, отзовитесь.

Ответа по-прежнему не было.

– Черт, – пробормотал рулевой. Он оглянулся на гребень, который отделял их от места посадки. Синее небо над ним не давало никаких ключей к разгадке, но что-то случилось с Кирком и другими.

Первым порывом Зулу было начать самостоятельные поиски. Но риску подверглась бы не только его безопасность. Он должен был думать о трех других жизнях.

Обуздав себя, он вызвал корабль. В ответе сквозило беспокойство.

– Мистер Скотт на связи, – сказал главный инженер. – Что у вас там внизу происходит, лейтенант? Мистер Кайл говорит, что он потерял сигнал капитана!

Зулу почувствовал, как его горло сжалось.

– Поблизости произошло землетрясение, – сказал он Скотту, – Я попытался связаться с капитаном Кирком, но он не отвечает.

Шотландец выругался вполголоса, но не настолько тихо, чтобы его не было слышно через коммуникатор.

– Новое землетрясение?

– Да, – Зулу облизал губы. – Значит, вы слышали об этом?

– Да, – сказал Скотт, – я слышал, точно. Доктор Маккой рассказал мне о них, хоть и вкратце. И о той твари, что была их причиной, он тоже рассказал, – той, что отравила мистера Спока. – Он снова выругался, на этот раз гораздо громче. – Если эта тварь могла сотворить такое с вулканцем…

Рулевой закончил мысль про себя: представь, какие повреждения она может нанести человеку.

– Ладно, – сказал Скотти, – мы ж не можем их просто списать. Мы должны выяснить, что с ними произошло.

– Разрешите сделать это, – вызвался рулевой.

– Разрешаю. Но держите нас в курсе. Я б не хотел больше сюрпризов, лейтенант, – понимаешь?

– Прекрасно понимаю, – заверил его Зулу. Он закрыл коммуникатор и повернулся к стоявшим рядом. – Вы слышали его. Идемте.

Из всех них колебалась лишь Эллис. Ведь это место было ее находкой. Она задержала на нем взгляд, но только на миг. Затем она присоединилась к остальным, и они двинулись в сторону гребня.

Лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт сидел в капитанском кресле и барабанил пальцами по подлокотнику. Ему было тошно. Если б ему хотелось отвечать за четыре сотни живых душ, он бы не пошел в инженеры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: