Вход/Регистрация
Муж на сдачу
вернуться

Зика Натаэль

Шрифт:

Наконец, её доставили по назначению — девушка почувствовала, что её бережно опустили на что-то восхитительно мягкое.

— Всё, барон, можете идти.

Гвинет почувствовала, что ей поправляют подушку, потом, опять подтыкают одеяло.

— Не отходите от миледи ни на минуту!

— Да, мэтр.

— Сразу, как она очнется, позовите меня! Я буду на мужской половине.

— Конечно, мэтр.

Шаги, стук двери.

Графиня открыла глаза.

Высокий потолок с лепниной, расписные стены.

— Миледи, вы пришли в себя! — к девушке бросилась Стани. — Все так испугались! Вам что-нибудь нужно? Я сейчас же позову целителя!

— Ничего не надо. Хотя, нет — мне необходимо новое платье, на этом лиф совершенно не держится. Его порвали, да?

— Да, миледи. Когда вы потеряли сознание, мэтр разрезал шнуровку, чтобы облегчить вам дыхание. Может быть, лучше помочь вам переодеться в сорочку? Целитель сказал, что вам нужен покой!

— Я хорошо себя чувствую и не намерена лежать в постели. Принеси платье и скажи, чтобы приготовили чай с мятой.

С сомнением посмотрев на графиню, Стани не стала спорить и поспешила выполнить указания, по пути передав дежурившей за дверями служаке, что госпожа очнулась.

Кто она такая, чтобы ослушаться графиню? Вот придет мэтр, пусть сам разбирается с миледи, а она портить отношения с хозяйкой не собирается!

Мэтр Цилен почти дошёл до поворота коридора, как навстречу ему выскочил барон.

— Мэтр, вы не могли бы осмотреть и меня?

— Да, безусловно. Вас беспокоит что-то конкретное или, в общем?

— В общем. Михаэль пропал, я с ног сбился, но следы ведут в никуда. Миледи беременна, она постоянно плачет, плохо ест, и, камеристка рассказывала, плохо спит. Моя обязанность, на данный момент, единственного мужчины рода, оберегать её, но мы не очень ладим. Из-за всего этого я сам нервничаю и плохо сплю, а мне требуется крепкое здоровье.

— Я понял. Будет лучше, если вы снимете сапоги, камзол, ослабите шейный платок и приляжете.

Энгель коротко кивнул и предложил:

— Может быть, мы пройдем в мои покои? Я не хотел бы давать слугам повод для сплетен.

— Ведите, — согласился Цилен и спросил. — Почему вы сказали, что виноваты в обмороке графини?

— Я был несдержан с ней, — пояснил барон. — Мне не следовало так себя вести. Не удивительно, что она расстроилась и потеряла сознание.

— Могу я узнать, о чем была беседа?

— Да, конечно. К моему стыду, я настаивал на консилиуме из целителей и магов, не поверив в беременность графини. Вернее, я верил, но хотел официального подтверждения.

— Понятно. Да, такой разговор, вполне, мог спровоцировать обморок. Поэтому она и меня позвала, чтобы я подтвердил её положение, — пробормотал Цилен. — Впредь постарайтесь не огорчать Ее Сиятельство, а когда Его Величество назначит опекуна, сразу уезжайте.

— Приложу все усилия. Вот и мои комнаты, проходите.

Через половину оборота оба мужчины сидели за столом и с задумчивым видом потягивали горячий отвар.

— Со мной что-то серьезное? — не выдержал барон. — Вы молчите, я начинаю нервничать.

— Нет, вы в полном порядке, — медленно проговорил целитель. — Причина вашей бессонницы не имеет отношения к нервам, она, скажем так, вполне естественна.

— Какая причина?

— Ну, как вам сказать… Если вы ложитесь в постель с женщиной, трудно ожидать беспробудного сна.

— В постель с женщиной? — барон похолодел. — Что вы этим хотите сказать?

— Только то, что если вы спите не один, нет ничего удивительного, что вы не спите. Смею напомнить, что в замке находится графиня. Беременная к тому же. Поэтому я позволил бы себе посоветовать находить причину для бессонницы так, чтобы это не дошло до миледи. Как мужчина, я вас отлично понимаю, но женщины бывают чересчур впечатлительны, будет лучше, если графиня, ни о чем не догадается. Кто знает, как она отреагирует, узнав, что в то время, когда ее супруг неизвестно где, его брат… г-м… не даёт спать её служанкам?

Барон поперхнулся и густо покраснел, но не успел ничего сказать, как в дверь постучали.

— Господин целитель, вас везде ищут! Её Сиятельство пришла в себя!

Мэтр извиняюще кивнул барону и поспешил за слугой.

А Энгель откинулся на спинку стула и задумался.

Выходит, ему не померещилось, он на самом деле провел ночь с графиней! Единый, какая женщина! Михаэлю несказанно повезло с женой — горячая штучка попалась.

Он не раз слышал, как женатые аристократы жаловались, что от жены в постели толку не больше, чем от ледяной статуи, а тут такой темперамент!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: