Шрифт:
Когда барон понял, что приезд нужного специалиста откладывается, он попытался купить другую лошадь, но, вот же незадача! — весь транспорт оказался или хромым, или глубоко жерёбым, или старым.
Посёлок Его Милость покидал, кипя от негодования и в первом же городе, куда они доехали, сразу нашёл кузнеца, приказав ему внимательно проверить ковку коней, чтобы избежать в дальнейшем задержек. Более того, подумав, он купил ещё одну лошадь, про запас.
Казалось, всё предусмотрено, теперь ничто не должно помешать им ехать быстро.
Но неприятные сюрпризы продолжали преследовать путешественников.
Не успели толком отъехать от города, как у обоих помощников прихватило животы.
Оказалось, оба, не удержавшись, наелись пирогов с лотка разносчицы, пока барон бегал по базару в поисках запасной лошади.
— Ары, кто же ест у разносчицы! — укоризненно качал головой Карум. — Это даже малые дети знают — еду надо покупать в лавках, в трактирах, у хозяек, если они продают еду на вынос из своего дома. То есть, там, где кормят изо дня в день на одном месте, где не исчезнет ни лавка, ни продавец. А разносчица — сейчас здесь, через оборот на другом конце города — не поймаешь, а поймаешь, то не докажешь, что купил испорченные пироги именно у неё.
Лейн и Ривас только стонали, требуя останавливаться через каждые несколько арпелей.
Взбешенный, барон приказал им принять снадобье из корзинки, которую заботливая матушка Карума дала в дорогу.
— Написано — по одной ложке после каждого стула? — Энгель покрутил в руках бумажку с инструкцией к зелью. — Какого ещё стула? А, это зельеварка так дрисню называет? В смысле — как погадили, так выпить ложку? Понял. Нет, нам это не подходит, надо, чтобы заперло сразу, и так больше стоим, чем едем. Поделите бутылочку напополам, и сразу пейте.
Помощники помялись, но ослушаться не посмели.
Зелье помогло — понос прекратился, незадачливые лакомки сменили нежно-зелёный оттенок своих физиономий на нормальный, и повеселели. Но через два дня возникла новая проблема — теперь обоих мучил запор.
Купленный у молочника кувшин простокваши делу не помог — мужчины страдали.
К сожалению, зелья от запора им не положили, пришлось опять заезжать в ближайшее селение, и искать целителя.
Потеряли еще день.
— Едите и пьете только то, что я разрешу! — свирепо вращая глазами, отрезал Энгель. — Хуже детей, помощнички, грах вас раздери!
Дальнейшее путешествие прошло, практически, без задержек.
В столице они быстро нашли хороший постоялый двор с чистыми комнатами и отличной едой.
А дальше выяснилось, что для получения разрешения барону нужно продемонстрировать специальной комиссии свое умение владеть даром.
— Вы же понимаете, что мы не можем давать патент всем подряд, без экзамена? Вдруг, вы нестабильны и спалите половину города или покалечите кого? Нет, нет, калиф мудр и заботится о своих подданных! Сначала экзамен, а по его результату — патент и бляха.
— Так, давайте, проверяйте! — прорычал Энгель, сто раз уже пожалевший, что решил сначала выкупить разрешение на пользование магией, а потом уж догонять торговца. Да за то время, что он потратил на, казалось поначалу, непродолжительную поездку в столицу, он нагнал бы торговца уже минимум два раза! Но нельзя же бросить всё, когда он уже на пороге. Магия ему необходима, а ссориться с властью чужого государства недальновидно.
— Приходите через десять дней, — невозмутимо ответил служащий.
— ???!!!!
— И нечего на меня кричать, это не моё решение, — спокойно отреагировал тропиндарец на эмоциональную тираду барона. — В комиссию входят уважаемые и очень занятые люди. Мы же не можем дергать их каждый раз, когда кому-то приспичит получить патент? Вы — чужестранец, были бы местным, всё решилось бы здесь и сейчас, а право проверять уровень подданных других государств имеют только трое магов. Раз в месяц они собираются все вместе, и оценивают новоприбывших на степень безопасности для населения. Вам повезло — ждать всего-то десять дней, а не целый месяц.
Чуть не плача от огорчения и досады, барон покинул Департамент, проклиная про себя и Тропиндар, и его законы.
Пришлось ждать, но, чтобы не терять время, он решил отправить вестники кагымам городов, которые находились на пути следования торговца. Денег на это ушло изрядно, а результат никто не гарантировал.
— Ар, кагымы редко сами читают вестники от незнакомых им людей, а помощники, наверняка, сочтут просьбу задержать торговца неприемлемой, — пояснил Карум.
— Я, хотя бы, попытаюсь, — ответил Энгель.