Шрифт:
— Идем, — Жеронд пытался увести ее. — Мы этим займемся.
Она отошла от него к Хелли.
— Что тут произошло? Кто это сделал?
Хелли покачала головой.
— Мы еще не знаем. Мы разберёмся с этим.
— Они убили участника, — прошептала Сирена. — Посреди ночи. На горе! Вы знаете, что это значит: это сделал кто — то изнутри. Нападение на меня и Фэллона, рана Фэллона, Максон…
— Мы еще этого не знаем, — сказала Хелли.
— Кто — то впустил внутрь убийцу.
— Сирена, хватит, — Хелли отвернулась. — Вернись к себе. Уходите, все вы.
— Мы в этом разберемся, — заверил ее Лориан.
Но она сомневалась.
Она скрипнула зубами и ушла. Она не хотела вызывать истерику. Но им нужны были ответы. Это зашло слишком далеко.
* * *
Пару часов спустя Хелли стояла перед участниками, которые сидели в столовой.
— Спасибо, что собрались тут в быстрые сроки.
Семь мест было занято вместо восьми. Стул Максона был пустым. Они были в комнатах все утро, пока шло расследование. Сирена ощущала себя диким зверем, готовым вырваться из клетки.
— Как вы знаете, мы с сожалением сообщаем, что Максона убили прошлой ночью. Мы допросили всех стражей, пытаясь понять причину этого жестокого поступка. Никто из стражей не видел, чтобы кто — то входил или выходил из горы во время смерти Максона. Мы начинаем обыск горы, но на это уйдет время, — утомленно сказала Хелли.
— Это значит, что никто не покинет и не войдет сюда, пока мы не закончим, — сказал Лориан.
— Что?
— Простите?
— Шутите?
Все заговорили одновременно, и Сирена не могла понять, кто и что сказал. Она не была рада тому, что их запрут тут.
Но Алура сказала лучшую фразу:
— Если это сделал кто — то внутри, то держать нас тут не безопасно.
Лориан выглядел так, словно она ударила его по лицу.
— Мы пытаемся совладать с ситуацией, — сказал Жеронд.
— Если это кто — то в горе, — вмешалась Хелли, — то мы поймаем его. Это временно. Мы продолжим сегодня и ночью. Если вы приходите и уходите, нужно записываться. Все должны быть с сопровождающим. Если не можете найти компанию, мы назначим вам стража.
Все разозлились еще сильнее. Хелли подняла руку.
— Мы надеемся, что после турнира атаки пропадут. Это все. Можете идти.
Сирена вышла из столовой, и Фэллон появился рядом с ней.
— Что думаешь обо всем это?
Она вздохнула.
— Тот, кто это сделал, или давно ушел, или это тот, кого никто не подозревает.
— Но зачем убивать Максона?
— Я знаю, зачем, — проворчала за ними Сватава. — Потому что Максон пытался убить кое — чью дочь.
Фэллон кивнул.
— Это правда.
— Думаешь, это сделал Лориан? — спросила она у Сватавы.
Рядом появился Уолстон.
— Это логично. У него есть прежние достижения в этом.
Сирена не понимала, о чем он.
— Но Алура выжила. Она все еще впереди.
Уолстон пожал плечами.
— Это не означает, что он не делал этого.
— В этом есть смысл, Сирена, — отметил Фэллон.
— Да. Наверное, — сказала она.
Она посмотрела на Лориана, говорящего с Хелли. Она не знала, что думать. Она видела его взгляд на Максона. Он был потрясен, как все. Может, отлично играл, но… она не знала.
Но она собиралась выяснить.
* * *
Никого не выпускали следующие пару дней.
Когда они обыскали всю гору, все сходили с ума от сдерживаемой энергии. Им разрешили уйти, и Сирена вырвалась из комнаты. Она уже не могла там оставаться. Она постучала в дверь Фэллона, и он выглянул.
— Помнишь, ты хотел пойти на вечеринку?
— Да.
— Сегодня еще одна. Идем.
— Ты… хочешь, чтобы я пошел с тобой?
— Одну меня отсюда не выпустят, — отметила она.
— Да. Думаешь, это хорошая идея?
— Фэллон, мы уходим.
— Ладно. Дай только одеться.
Сирена была уверена, что он наряжался дольше, чем она переодевалась в новое платье, которое она попросила у Дины на всякий случай. Ее платье было цвета бургунди, вырез был почти до пупка. Она ощущала себя плохо после того, как увидела Максона, но другого наряда не было.
Они записались у стража у входа, который не был рад тому, что они уходят. Но, если она не могла получить ответы тут, может, могла отыскать их где — то еще.