Шрифт:
— Наши братья и сестры с юга в Моране — Элисанд, Одэ и Геноа.
Все было так же, но в этих группах участников было меньше. В Одэ была только одна женщина, идущая вперед, высоко подняв голову. В Элисанде было пять, но один из мужчин явно не хотел там быть. Он, как и та женщина, высоко держал голову, важно шагал вперед. Сирена знала, что фейри из Морана хотели убрать свою магию, но разве это не значило, что они не должны были и становиться всадниками драконов?
— Наши братья и сестры с востока в Виланде — Брионика, Конха и Ибарра.
Виланд. Представителей оттуда Алви ушел искать и пропал. Целители и добродетели. У них было немного участников. В Ибарре — всего четверо, но в Брионике Сирена не могла так просто сосчитать. Жаль, рядом не было Фэллона, который все объяснил бы. Но он, скорее всего, тоже выйдет на арену.
— И, наконец, наши братья и сестры с запада в Вудлоке — Венатрикс, Галантэя и Гераси.
Толпа зашумела так, как еще ни для одного племени не было, кроме Брионики. Они топали, хлопали, задавали ритм для шагов фейри на арене. В каждом племени было лишь по три воина, идущих плечом к плечу. Вентариксы были первыми, блестели серебром кольчуг, и Аня поддерживала их. Сирена видела Лориана впереди, Алура гордо шла за ним. Она узнала бы их всюду.
Она смотрела на трех высоких членов Галантэи в золоте, идущих за Венатрикс, Фэллон спотыкался, опустив голову. Она переживала за него. Он даже не хотел в этом участвовать, но родители заставили его. Но он был теперь тут. Поздно. За Фэллоном были трое Гераси, одетые в бронзовую броню и выглядящие не менее яростно, чем два других племени воинов. По ее спине пробежал холодок.
Все племена встали в круг на арене, и зрелище было впечатляющим. Сирена еще такого не видела.
Эфриам кашлянул.
— Теперь все племена представлены, и мы спрашиваем, хочет ли кто — то еще принять участие и попробовать свои силы? Любой может пройти… но только один из каждого племени будет участвовать в турнире.
Сирена затаила дыхание и смотрела, как Матильда и Вера идут из разных концов арены. Толпа заволновалась. Сирена ощущала напряжение вокруг себя. Шок от того, что кто — то вышел.
— Кто они? — спросил Председатель Зо.
Эфриам еще помнил о своей роли.
— Пройдите к своему племени, а мы перейдем к этапу проверки.
Но Матильда и Вера не собирались идти к другому племени. Они прошли в центр арены и повернулись лицом к ложам. Сирена затаила дыхание. Многое зависело от этого.
Голос Матильды усилился:
— Мы не из ваших племен. Мы — члены Общества, которые были без своих драконов почти две тысячи лет.
— Мы прибыли в Кинкадию, — продолжила Вера, — чтобы вернуть себе место членов Общества. И мы создаем новое племя — Дома.
— И мы представляем на турнире первую из ее вида — Дому Сирену Штром.
Вся ложа Сирены зашумела. Все вскочили на ноги, кричали. Толпа не была лучше. Вопли и гул голосов выражали общее смятение.
Но Аня посмотрела на нее с понимающим блеском в глазах.
— Сирена?
Она кивнула.
— Верно.
— Тебе нужно встать, дитя.
Сирена сглотнула и поднялась на ноги.
— Я принимаю ваше предложение, — крикнула она.
Все повернулись к ней. Председатель недовольно качал головой. Все в совете выглядели потрясенно. Только Аня понимала, что она только что сделала.
— Вы не имеете права так поступать, — сказал Эфриам поверх усиливающегося шума на арене. Он повернулся к Матильде и Вере. — Вы даже не можете доказать, что вы — члены Общества.
Матильда и Вера улыбнулись. Они ждали этого.
Они подняли руки к небу и засияли золотом. Их магия окутала их. А потом с горы Драко донесся гул. Толпа притихла, все смотрели наверх.
Из горы вылетели два красивых дракона. Один был почти белым, отличал синим и лиловым, напоминая лед и иней. Другой будто пылал, пока издавал рык, чешуя сияла красным, потом оранжевым, потом синим, пока усиливался жар. Они описали круг над ареной раз, другой, а потом опустились грациозно рядом с Матильдой и Верой.
— Как видите, — сказала Матильда, — мы можем доказать, что мы из Общества.
Мужчина лепетал рядом с Сиреной, он вскочил на ноги.
— Это мой дракон!
Вдруг в ее голове зазвучал голос. Он был непоколебимым, как яркий огонь.
«Я — Акира Эирбеллиан и Морвер Великая, рожденная в горах Хэвен, душа пламени. Я — дракон, связанный с Матильдой Дома, так было больше двух тысяч лет. Я и моя сестра — дракон, Амират Вейлма и Морвер Великая, рожденная в горах Баррен, душа неба и льда, долго ждали воссоединения после нашего перелета».