Шрифт:
Сирена подняла голову выше, смотрела, а солдаты заглядывали ей в глаза. Выражали уважение. Она видела сердце каждого Дома, что был частью армии. Они были дома.
— Спасибо, — сказала она Аралин.
— Но погоди, — Элея тряхнула головой. — У тебя дети?
Аралин рассмеялась и обняла Элею.
— Я так скучала, сестренка. Мне многое нужно тебе рассказать, — она указала на мужа. — Это мой муж, лорд Ларсен Берг.
Рив протянул Ларсену руку, и тот пожал его ладонь.
— Приветствую в семье.
— Рив, верно? — спросил Ларсен.
Рив кивнул.
— Рад, что Аралин счастлива.
— А ты… Элея? — спросил Ларсен, протягивая руку.
— Вообще — то, королева Бьерна Элея, — исправила Сирена.
Ларсен опустил руку и низко поклонился.
— Ваше высочество.
Аралин моргнула.
— Прости, что? Ты… королева?
Элея только улыбнулась сестре.
— Нам нужно многое обсудить.
— Вы понимаете, что мы впервые вместе с моей церемонии Представления? — спросила Сирена.
Она посмотрела на Рива с растрепанными волосами, Аралин с идеальной прической и Элею, выглядящую как королева. А потом обняла их всех сразу. Они рассмеялись и обнялись крепче.
— Я так сильно всех вас люблю, — сказала Сирена.
— Родители гордились бы, — сказал Рив.
Аралин сглотнула.
— Точно.
— Они приглядывают за нами, — сказала Элея.
— Да, — согласилась Сирена. — Иначе как мы снова оказались в одном месте?
Сирена отпустила их и повернулась к армии. Она часами в темноте помогала им устраиваться. Завтра будет долгий день, и она хотела найти место для каждого.
— Идем спать, — сказал Дин, пока они пошли к основному лагерю. — Ты не спала почти сутки. Ты едва на ногах стоишь.
— Может, тебе снова придется меня нести, — пошутила она.
— Не искушай меня.
— Может, я этого хочу.
Они вернулись в палатку Сирены, но еще долго не спали.
* * *
Она надевала броню из холя следующим утром, довольно ухмыляясь.
Дин коснулся ее.
— Нам обязательно так рано вставать?
— Армия не видела меня днями. Мне нужно быть там.
— Сирена! — раздался крик.
Она пристегнула грудную пластину и выбежала из палатки. Квидера бежала к ней, Вера — за ней.
— Что такое? — она сразу перешла к делу.
— Отчеты разведки, — начала Квидера. — Гвинора не знала, что с ними делать.
— Что за отчеты?
— Похоже, идут искатели воды из Тига, — спокойно сказала Квидера.
Сирена расслабила плечи.
— Искатели воды из пустыни?
Квидера кивнула.
— Но… Далвин не пустил бы их. Возможно, они работают на нее.
Сирена коснулась плеча Квидеры.
— Нет. Они недалеко?
— Да, почти у реки.
— Примем их, а потом в бой, — сказала Сирена.
— Н — не знаю, как они отреагируют на реку. Они еще не видели раньше столько воды.
— Мы им поможем, — Сирена повернулась к Вере, пока не ушла за Квидерой. — Я тоже тебе нужна?
Вера мрачно кивнула.
— Бьерн объявил о ненападении. На два дня. Нам можно затаиться и отдыхать.
— Зачем они это делают? — охнула Квидера.
Сирена недовольно закрыла глаза.
— Потому что считают, что это не важно.
Вера кивнула.
— Но время нужно использовать с умом, верно?
— Да, — согласилась Сирена. — Я тебе доверяю.
Вера сжала ладонь Сирены.
— Приятно слышать.
Сирена смотрела, как Вера уходит к остальной армии, чтобы начать тренировки, что продлятся два дня. Она пошла за Квидерой к пустыне. Она ничего не видела, глядя туда. Солнце начало нагревать песок и камни. Но магией она ощущала то, что не видели глаза.
Магию.
Сотни людей с магией.
И, пока они ждали, появились Хален. Дженстад, Алхия, Камбрия и его друзья. А потом и весь Тиг в ее армии. Те, кто остался после сражений.
Они смотрели с Сиреной, как группа людей выходит из пустыни впервые. Во главе был не отец Дженстада, советник Далвин, как она думала. Но там был искатель воды.
Керби прошел вперед, словно вел стадо к земле обетованной.
А с ними был весь арсенал холя в телегах, которые тянули верблюды.
— Но… я думала, они возьмут это только для бога, — прошептала Сирена.