Шрифт:
— Что это значит? — подозрительно осведомилась Клементина.
— Ничего особенного, — ответила Амариллис. — Это долгая история. Проходи, Гифорд, в мой кабинет.
— Только попробуй ее пальцем тронуть, и тебе не поздоровится, — сверкнула глазами Клементина,
Гифорд нервно поправил свой уныло повисший галстук.
— Я всего лишь хочу с ней поговорить, Клементина. Вопрос личный, к делам отношения не имеет. Можешь не волноваться, похищать ее я не собираюсь.
— Он знает, что я никогда не перейду работать в «Юник кристалз», — заметила Амариллис.
— Чертовски верно сказано. — Клементина одарила Гифорда ядовитой улыбкой. — У Амариллис есть принципы, не то что у некоторых. Она предпочитает фирму с хорошей репутацией.
Гифорд покраснел и поспешил за Амариллис в ее кабинет, закрыв за собой дверь с явным облегчением.
— Черт возьми, Амариллис, как ты умудряешься работать с такой эксцентричной особой, как Клементина Мэлоун? Я могу представить тебя у Грейс Прауд или даже в «Трю фокус», но никак не здесь. У Мэлоун манеры бродячей кошки, не говоря уже о ее дурном вкусе, который даже хуже, чем у тебя.
— Работа здесь меня вполне устраивает, как сказала Клементина, я предпочитаю достойную фирму.
— Оставь, пожалуйста, это — достойная фирма! — Гифорд демонстративно закатил глаза, усаживаясь в ближайшее кресло. — У Клементины своеобразный характер, но она деловая женщина, подчеркиваю это. И, если бы Шеффилд обратился в ее агентство, я почти уверен, что она нашла бы для него концентратора.
— Не могу с этим согласиться, — возразила Амариллис. — Клементина придерживается этических норм. — Она села за свой стол и положила руки на его гладкую поверхность. — А вообще, о чем ты хотел поговорить со мной, Гифорд?
— Сегодня утром я пришел в свою фирму, а там меня ждала полиция.
— А что здесь удивительного? Вероятно, они хотели расспросить тебя о ваших отношениях с Шеффилдом.
— Мягко сказано. Они учинили мне настоящий допрос. — Гифорд поджал губы. — Мне пришлось отвечать на массу вопросов. Надеюсь, ты понимаешь, что все это может причинить мне вред. Под угрозой репутация фирмы. На рынке услуг по фокусированию «Юник кристалз» нашла свою нишу. Мы обеспечиваем клиентам свободу действий, и подобная реклама нам ни к чему.
Амариллис внезапно почувствовала себя немного виноватой в неприятностях Гифорда.
— Мне жаль, что ты оказался втянутым в эту историю.
— А уж как я сожалею об этом! — искренне воскликнул Остерли. — На кой черт тебе понадобилось ввязываться в расследование смерти Ландрета?
— Я поступила так, как посчитала верным. Мне надо было найти ответы на возникшие вопросы.
— Только тебе одной это понадобилось. Ландрет был противным, назойливым старикашкой, сующим нос в чужие дела. Никто его не любил.
— Он нравился мне и его секретарше Ирен Данли.
— Должен заметить, что на всей планете никого, кроме вас двоих, судьба старого зануды больше не волновала.
— Гифорд, ведь человек погиб при невыясненных обстоятельствах. Прошлой ночью была убита женщина. Ты же не можешь оставаться равнодушным, даже если огласка отрицательно скажется на делах.
— Чтобы заниматься подобными вопросами, существует полиция, и мы ей за это платим. Это их работа, но никак не чересчур любопытных концентраторов, считающих своим долгом лично следить за соблюдением на Сент-Хеленс порядка и справедливости.
— Если ты пришел сюда, чтобы спорить со мной об этических принципах, — с сожалением вздохнула Амариллис, — боюсь, что ты напрасно потратил время.
— Я пришел не за этим. — Гифорд поднялся и нервно заходил по комнате. — Я собирался попросить тебя об одолжении.
— В каком смысле?
— Я в общих чертах охарактеризовал полиции наши взаимоотношения с Шеффилдом. Я сказал, что предоставлял ему специалистов, кроме того, сообщил, что не видел никакого риска для моих служащих, поскольку они все концентраторы полного спектра, хотя сенатор и не предъявил аттестационного свидетельства. Откуда мне было догадаться, что он начнет их «пережигать».
— В самом деле, откуда?
— Суть не в этом, черт возьми. Полицию мало интересует, соответствовали ли концентраторы таланту Шеффилда. «Пережигание» не относится к разряду преступлений.
— Но для нас — ощущение не из приятных.
— Но это только временные неприятности, — возразил Гифорд. — И никто точно не может определить, какую энергию фокусировал Шеффилд. Даже работавшие с ним концентраторы затрудняются квалифицировать его талант. Свойства личности не считаются парапсихологическими способностями.