Вход/Регистрация
Монстр полнолуния
вернуться

Поллотта Ник

Шрифт:

— Конгресс по оккультным наукам... И на нем что-то ужасно не заладилось. Или, наоборот, все обернулось дьявольски удачно... Тем хуже для нас. — Минди прищурилась и покачала головой. — Вот почему Хадлевилл разрушен, а каждый уцелевший функционер «Свиста» превратился в оборотня.

— В оборотня с органами чувств как у человека, — определила Джессика.

Возражать я не стал: угу! Угу с маслом. Даже с кетчупом.

— Рауль, сколько времени ты еще сможешь удерживать этот барьер? — Джордж выкладывал на землю связку гранат.

Отец Донахью занимался тем же, а Минди поспешно вытаскивала из своего карманного арсенала тайное смертоносное оружие ниндзя, святая святых — лук-самострел. Ну, держитесь, оборотни! Маг, рассыпая по грязной почве порошок — как будто засеивая грядки на огороде, — забавно сморщился.

— Барьер против элементарного материального оружия? Ну, это не проблема. Купола берут много энергии. Шары — еще больше. А это? Пара пустяков с кетчупом!

Отец Донахью только моргнул и покачал головой:

— Ну и ну! И от кого только ты набрался подобных выражений?

— Как это «от кого»? От Эда, конечно.

Я попробовал возмутиться:

— И это сейчас, вот в эту проклятую минуту, здесь вы...

Выкрикивая что-то нечленораздельное. Тина вскочила, вытянулась как струна, и из ее плотно сжатых ладоней вырвался вращающийся конус светящегося, кипящего пламени. Но искрометный поток огня и несущих смерть злу заклинаний истощился, превратился в ничто, так и не достигнув отеля: расстояние слишком велико... А чародейка не могла сейчас позволить себе строить сложнейшую пентаграмму, необходимую для магического воздействия на таких расстояниях, — столько это требует энергии.

«Ба-бах! Дзинь!» — бухнуло и прозвенело неподалеку. Джордж моргнул и затряс головой.

— Это над вами, — проворчал он.

Джессика многозначительно посмотрела на него. Я включил наручные часы, но они только слабо зажужжали. Видимо, те, в отеле, создают помехи для радиосигналов. И ни одного телепата на линии... Вряд ли удастся вызвать воздушную поддержку... Черт побери, а ведь это местечко как раз нуждается в массированной очистительной бомбардировке.

«Ба-бах! Дзинь! Шшш... Бум!» — опять зашипело-загрохотало. Каждый из нас почти одинаково реагировал на эти шумовые эффекты. Теперь Минди прикрыла веки и покачала головой.

«Ну, хватит! — решил я. — Опыт уже есть. Пора закрепляться!»

— Тина, возьми Донахью и Джессику и перенеси их в лимузин — за боевым снаряжением и бронированной техникой.

Тина не замедлила смежить длинные ресницы и наклонить золотую головку:

— Да, Эдвардо.

«И в беде, и в радости, и в горе только чуточку прищурь глаза...», — вспомнил я. Так и сделал — в свою очередь. Что же все-таки еще хотел я сказать? Ах да!

— Донахью, помоги ей там, ну, когда тяжело...

Кинувшись вперед, Джессика уцепилась за Ренолта и тут же устремилась назад. Когда она приблизилась, я увидел в руках любимой моей жены кольца от связки гранат... Джордж неистово царапает себе грудь. Потом прогремел взрыв и все померкло.

5

Очнулся я с обоими «магнумами» в руках и ощущением опасности, грозящей отовсюду. Кто? Что? Где? Ох!..

— Привет, дорогой!

Это Джессика — сидит за рулем фургона... Едем по какому-то шоссе... На задних сиденьях растянулись все, вся моя команда: вроде бы никто не ранен, оружие в порядке...

— Привет, милая! — еле шевельнул я распухшим языком.

Потом в голове у меня прояснилось, восстановилась память, и я холодно прицелился в любовь моей жизни из «смита-и-вессона». В самом ли деле человеческое существо, сидящее рядом со мной, — Джессика? Аура у нее вполне нормальная, человеческая, но это еще ничего не значит.

— "Холмс"! — провозгласил я.

Даст неверный ответ — пошевеливайся, Альварес: снести ей голову, перехватить руль и спасти нас от крушения. Дорога, слава Господу, ровная и прямая — вряд ли мы все еще в Западной Виргинии. Так где же? В Огайо?

Ответом мне была горестная улыбка:

— "Уотсон". Да я это, я, мистер параноик.

Ах вот оно что! Я параноик! Но ведь это из-за того, что кругом всегда так много врагов... Везде и повсюду... С осознанием этого — не я первый, не я последний...

— Девичья фамилия матери?

Джесс вздохнула.

— Янг Ву. А я родилась в Кэмдене.

— Что случилось в Гонолулу?

— Мы истощили свой запас массажного масла. — Джесс вздернула бровь. — Ну, все вопросы?

— Да, извини. — Убирая оружие в кобуру, я чувствовал себя полным идиотом.

Она пожала плечами:

— Да ничего, Эд, все в порядке. Работа есть работа.

И то верно. Пока для моей жены не стало обычным, что то и дело кого-нибудь из членов команды похищают, — при нашей работе постоянно угрожают встречи со всякими клонами, доппельгангерами и прочей нечистью. И наступит день, когда я проснусь — а рядом со мной вовсе не моя жена... Хлопотно вдвойне. Как раз в это время мимо моего окна проплыла вывеска: «До границы Индианы...» — и расстояние. Ого! Сколько же времени мы спали?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: