Вход/Регистрация
Ночь мести
вернуться

Миллер Тим

Шрифт:

Рэнди держал волосатого парня под прицелом пистолета, пока Эми обматывала скотчем его голову, руки и ноги. Судя по голосу парня, он плакал, когда она заклеивала его скотчем.

– Так ты меня отпустишь?
– спросил волосатый парень.

– Ты ебанутый? Ты - чертово животное. После того, что ты сделал со мной, и всеми теми людьми в ресторане? Ты умрешь ужасной, мучительной, сука, смертью, - сказала она.

– Эй, да ладно тебе. Мы всего лишь развлекались. Кроме того, признайся, тебе понравилось.

Мелисса выстрелила ему в бедро.

– Ой! Черт! Ты гребаная сука!
– крикнул он, а она сделала еще два выстрела - в ноги.

– Зажги бензобак, Рэнди, - сказала она.

Рэнди заглянул в кузов грузовика и нашел там какие-то старые тряпки. Он порылся в куртке и нашел зажигалку.

– Я вырежу твое сердце и съем его, ублюдок, - сказал Клэй Рэнди.

– Я в этом сомневаюсь, - ответил Рэнди, подходя сзади и запихивая тряпки в бензобак грузовика.

Он зажег конец тряпки и попятился. Мелисса и Эми потащили второго парня обратно к своему грузовику. Рэнди подбежал и помог им поднять парня в кузов грузовика, а потом они забрались обратно. Рэнди завел мотор и уехал. Не успели они отъехать и на тридцать футов, как грузовик позади них вспыхнул. Рэнди слышал, как кричит волосатый человек, сгорая заживо.

– Развлекайся с этим, ублюдок, - сказала Мелисса, оглядываясь назад.

Она улыбалась, глядя, как он горит.

– Так кто же этот парень?
– спросил Рэнди.

– Его зовут Чед. Он был моим парнем, пока не отдал меня этим придуркам на растерзание. Так что нам предстоит пережить очень тяжелый разрыв.

ГЛАВА 24

Мелисса с удовольствием наблюдала, как мужчина сгорает в грузовике позади них. Его крики были самым сладким звуком, который она слышала за всю ночь. До начала вечера она была наивной маленькой девочкой, надеющейся насладиться ужином в День Святого Валентина со своим бойфрендом. Теперь эта маленькая девочка была мертва. Она не знала, кто или что она теперь, только то, что она должна была сделать.

Чед был таким подонком. Почему она не разглядела его раньше? То, как он съежился перед этими людьми и просто отдал ее, чтобы спасти свою собственную задницу. Этот больной ублюдок выглядел так, словно его возбуждало смотреть, как эти животные насилуют ее. У нее было кое-что для него на уме. Эти мысли пугали ее. Двенадцать часов назад такие ужасные вещи никогда бы не пришли ей в голову. Теперь это казалось единственным, что имело смысл. Мало того, что они должны были быть сделаны, но она с нетерпением ждала этого. Ей не терпелось увидеть, как изменится выражение его лица, услышать его крики.

А потом появилась Эми. Девушка была похожа на нее всего несколько часов назад. Даже после того испытания, от которого ее спасла Мелисса, она сохранила эту невинность. И все же Мелисса чувствовала связь с ней. По какой-то причине у нее никогда не было много подруг, но всего за несколько часов она почувствовала себя ближе к Эми, чем к любой другой девушке.

– Здесь есть склад, - сказал Рэнди.
– Не думаю, что у нас хватит бензина, чтобы добраться до города. У нас осталось меньше четверти бака.

– Тогда остановись у склада. Я удивлена, что он не сгорел вместе со всем остальным, - сказала Мелисса.

Рэнди остановил грузовик и припарковался рядом со зданием. Они схватили Чеда, который выглядел как серебристая клейкая мумия. Он издавал приглушенные крики, когда его тащили внутрь.

– Ебаный насос!
– закричала Эми.
– Что это за запах? Фу, блядь!

Запах ударил Мелиссе в нос, когда они вошли внутрь. Она огляделась и увидела труп, висящий на крюке в глубине склада.

– Что это за чертовщина?
– спросила Эми.

– Не что, а кто?
– сказал Рэнди.
– Это человеческое тело. Или былo. Кто-то его поджарил.

Он подошел ближе и посмотрел на одежду, валявшуюся на полу. Он заметил, что на рубашке был значок и бирка с именем.

– Да ну, нахуй, - сказал Рэнди.
– Это был шериф. Кто-то сладко проводил с ним время.

– Черт, - сказала Мелисса.

– Что?
– спросила Эми.

– Эти придурки, которые все это затеяли, байкеры или кто они там были. Посмотри вокруг, - Мелисса указала на груды пустых ящиков. В одних еще оставалось оружие, в других - динамитные шашки.
– Вот здесь они устроили берлогу перед нападением. Это их штаб-квартира.

– Что, вероятно, означает, что они вернутся, - сказала Эми.

– Если они еще живы. Мы уже убили несколько человек.

– Как ты думаешь, сколько их там?

– Слишком много, - сказал Рэнди.
– Нам надо убираться отсюда.

– Я думалa, у нас не хватит бензина.

– Нет, но нам нужно убраться отсюда как можно дальше. Может быть, нам удастся добраться до шоссе и поймать попутку, - сказал Рэнди.

– Правильно. Посмотри на нас, одетых так, как мы есть, и пропитанных кровью. Я уверена, что кто-нибудь сразу же заедет за нами, - усмехнулась Мелисса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: