Шрифт:
— Ты сама придумала про торговые привилегии?
— Да. Это ведь очевидно. — Ответила девочка, не отрывая взгляд от страниц.
— Разве? Я об этом даже не подумал.
— Потому что ты воин, а я… Императрица. Современный порядок сложился на крови и несправедливости. Люди слишком долго были загнаны на край света и носили клеймо варваров-убийц. Получив землю, они вернут родину, а торговля позволит быстро набрать капитал без крови. Я хочу, чтобы они проникли по всей империи и народ свыкся с ними, принял их.
— Звучит прекрасно. — Вздохнул Орландо, наблюдая, как в лагере седлают коней и в тусклом свете сверкают острия копий и чешуйчатые доспехи. — Даже слишком.
Глава 42
Карта нарисована на лошадиной шкуре и расстелена на столе. В мягком свете фонаря линии кажутся толстыми, а Империя напоминает огромное пятно на большую часть континента. На севере поджимает цепь горных хребтов и холодное море, юг упирается в пустыню, восток граничит со степью. Запад усыпан значками городов и крепостей, а столица вольготно расположилась на широком клине, врезавшемся в океан.
Луиджина склонилась над картой и задумчиво водит пальчиком над линиями дорог. Аэнлан и Орландо стоят в стороне, привалившись спинами к опорному столбу шатра. Рядом с девочкой Кер и тройка королей. Мужчины живо обсуждают тактики вторжения, то и дело указывают на значки крепостей и дозорных вышек по всей границе со Степью.
— Мы должны ударить разом всей мощью! Враг не готов к полномасштабному сражению! Единая орда сомнёт любое сопротивление!
— Нам будет невыносимо сложно, поставки растянутся! Эльфы легко отрежут линии снабжения! Да и сама орда будет уязвима для атак с боков. Нас просто раздробят! Нужно давить границу от и до!
Кер покосился на спорщиков, покачал головой и вопросительно глянул на Аэнлана. Бессмертный покачал головой и развёл руками, как бы говоря: я фехтовальщик, а не стратег. Луиджина отняла взгляд от карты, откашлялась в кулачок и пролепетала, изо всех сил стараясь не запищать:
— Мы можем сделать иначе…
Короли переглянулись, самый рослый выразительно фыркнул:
— Девочка. Что ты понимаешь в войне? Мы народ воинов!
— Пусть говорит. — Подал голос Орландо.
Степняки перевели взгляды на него и с задержкой склонили головы.
— Как пожелаете, Хан.
Луиджина нервно откинула волосы за спину и ткнула пальчиком в карту у границы степи. Тонкая тень от пальца перечеркнула земли империи поперёк.
— Сколько у нас войск? — Спросила наследница.
— Двадцать тысяч всадников, — с гордостью ответил высокий, — при необходимости можно набрать ещё столько же!
— Это очень много. — Заметила Луиджина. — Но недостаточно для давления по всей границе. Империя может выставить несколько легионов, сопоставимой численности.
— Пффф, эти черепахи даже дойти до нас не смогут.
— Возможно. Но это займёт много времени, и мы будем терять воинов каждый день. Пока какой-нибудь легион не отрежет пути к отступлению и… погибнет много мирного населения. Голод и малая обеспеченность войс… орды.
— Ты предлагаешь стремительный поход? — Спросил ближайший король.
Аэнлан подобрался, в глазах мелькнула затаённая боль. Порыв ветра приподнял полог шатра на мгновение открыв вид на бурлящий военный лагерь. Множество костров уходящие вдаль и теряющиеся в сумраке. Небо на горизонте пунцово-чёрное с длинными тонкими облаками.
Луиджина мотнула головой и ткнула в столичный город южной провинции.
— Я сделаю им предложение. От которого они не смогут отказаться, как бы ни хотели. А дальше… — сказала она, ведя ногтем вниз к вытянутому Узкому морю, — мы снарядим ударный флот с лучшими воинами и отправимся к столице. Через вот эту перемычку. Видите? Здесь Узкое море соединяется с океаном.
Аэнлан выдохнул носом, покачал головой и сказал:
— В столице множество бессмертных. Малым отрядом не взять, а большой будет проблематично перевезти незаметно. К тому же воды близ патрулируют боевые корабли, отлавливающие пиратов. Они же досматривают торговые корабли на предмет контрабанды.
— Это не страшно. — Ответил Орландо. — С парой кораблей управимся.
— Нам не нужно высаживаться прямо в столице. — Добавила Луиджина, глядя на отца. — Достаточно высадиться вот здесь.
Она ткнула пальцем в побережье в стороне от столицы.
— Где-то здесь поместье императора. По крайней мере, так говорил дедушка. Он хотел меня туда свозить, а ещё по секрету сказал, что поместье и замок соединены тайным ходом.
Звуки снаружи заполнили шатёр, пробиваясь через плотную ткань. Короли молчат, молчит Аэнлан и Орландо. Кер щёлкнул пальцами и широко улыбнулся: