Вход/Регистрация
Город опаленных крыльев
вернуться

Морган Лили С.

Шрифт:

– Подожди.

Она ускорилась и помчалась дальше. Как бы ей хотелось повернуть время вспять, вернуться в тот день, когда король Орас был еще жив, и все в ее жизни было в порядке.

– Мэй, нам надо поговорить. – Риз пытался ее догнать, но она была быстрей. – Пожалуйста, Мэй, мы должны были это сказать, чтобы навести бескрылого на ложный след.

Мэй фыркнула. Могла бы – завопила во все горло и не посмотрела бы, что на дворе ночь. Она сбавила скорость, позволяя Ризу себя догнать, но головы в его сторону не повернула.

– Давай взлетим чуть повыше, – предложил он.

Они воспарили к звездам, увлекаемые порывом ветра, пока город под ними не стал совсем крошечным.

Ночной воздух здесь был ледяным, но Мэй почти не замечала этого.

– Что ты имел в виду? – Она скосила глаза на Риза. Его белые крылья искусно разрезали ветер.

– Разумеется, мы не хотим выдавать тебя замуж за бескрылого. Мы бы никогда с тобой так не поступили.

– А говорили вы сейчас совсем иное.

Совсем легонько, словно извиняясь, он коснулся кончиками перьев ее крыла.

– Прости. Твоя реакция должна была быть неподдельной, чтобы бескрылый ничего не заподозрил. За небесными князьями следили. Он наверняка присутствовал на нашем собрании, вынюхивал наши планы. Мы с дедом за последние дни почти не сомкнули глаз – пытались незаметно связаться со всеми.

Вот теперь Мэй пробрал озноб. Она осмотрелась, но ни шпионов не обнаружила, ни ударов крыльев не услышала.

– Но для чего этот спектакль? Вы нашли рычаги воздействия?

Шансов на это было катастрофически мало, ведь король ясно дал понять, что ждет любого, кто пойдет против него или его людей.

– Нет. Но что бы ты сказала, если бы нашли способ отнять у него магию?

Мэй нащупала шахматную фигуру в кармане штанов, и ей не пришлось долго раздумывать над ответом:

– Я бы кругами носилась от восторга.

– Ну, так начинай.

Потребовалось мгновенье, прежде чем смысл его слов дошел до нее, и от изумления она ненадолго забыла махать крыльями.

– Это же невозможно… – выдохнула она.

– Уже нет. Лорд Кэроуэлл нашел способ покончить со всем этим кошмаром.

В его голосе звучало облегчение, смешанное с ноткой удовлетворения. Мэй все никак не могла поверить – слишком уж хорошо звучала новость Риза.

– Как это он так быстро его обнаружил? – скептически спросила она.

Сотни лет ни одна живая душа не знала, как можно украсть магию и можно ли это сделать в принципе, и вдруг небесный князь вот так запросто, в считанные дни нашел решение?

– Кэроуэлл начал изучать этот вопрос с того самого дня, как бескрылый получил руну. А вскоре после его выступления в тронном зале наткнулся на древний свиток, в котором описывается порядок действий.

– И ты веришь, что это сработает?

– Да, я твердо в этом убежден.

Сердце Мэй забилось чаще, и все громче и громче барабаня в ее грудной клетке, постепенно разгоняло сомнения, расчищая дорогу неумолимому стремлению действовать. Теперь у них появилась возможность отправить самозванца восвояси и наконец оградить город от его действий, подвергающих всех опасности.

Глава 15. Мэй

– Это же скука смертная!

На следующее утро правая рука короля, зевая, слонялся по Каменному морю, и терпение Мэй было на пределе. Решив про себя во что бы то ни стало не вестись на его провокации, она с усилием закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

Для сегодняшней тренировки она выбрала пещеру, высеченную в скале у подножия дворца. Она превосходно подходила для того, чтобы выдерживать более опасные этапы тренировки, даже если что-то пойдет не так.

Мэй уже не раз бывала здесь, когда наблюдала за Орасом и училась у него порядку действий. Больше всего она ценила эту пещеру за уединенность и тишину, но сегодня, как назло, ястреб увязался за ними и теперь беспрерывно комментировал дыхательные упражнения.

– Давайте займемся чем-нибудь другим, – сказала она, чувствуя, что не сможет больше вынести ни секунды, и открыла глаза.

Она вытащила из сумки, которую носила на поясе, маленькую свечку. Распрямила фитиль и поставила ее между собой и бескрылым. Он сидел напротив нее на подушке, которую она тоже захватила с собой, и смотрел на свечу.

Ястреб многозначительно присвистнул:

– И правда очень романтично, принцесса.

Она впилась ногтями в ладони, напоминая себе не реагировать на ястреба и утешаться тем, что скоро избавится от бескрылого и его несносной шайки.

– Вы уже умеете удерживать искры в теле? – спросила Мэй короля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: