Шрифт:
— У Грегора и спроси, раз так интересно, — обломал меня он, — думаешь, он посвящает нас во все свои дела?
Мда. Ганс оказался совершенно бесполезным. Но хоть ответа на свой вопрос я не получил, что-то мне подсказывает, что опять потащат на какие-то эксперименты или ещё лучше — свалят на меня рисковую работу, вполне в стиле этих наёмников.
Разобравшись с Лиарой, рептилоид поднялся на наш корабль. Грегор назвал пункт назначения, а затем эта ящерица протянула своё подобие руки, чтобы взять с него плату. Сжимая крепко монеты в одной руке, второй он призвал портал.
— Хватайте груз и пошли, — скомандовал Грегор наёмникам, — а ты за мной, — бросил уже мне.
Хирад не стал терять времени и первым шагнул в портал.
Я же, в свою очередь, взглянул прямо в глаза зелёной рептилии, и та злобно зашипела, высунув свой змеиный язык. Чем дольше я всматривался в необычные зрачки этого существа, тем больше интереса вызывал у него. В какой-то момент показалось, что непонятное ранее шипение превращаются в знакомые мне слова.
«Как ты смеешь…ничего, недолго тебе осталось…»
В памяти всплыли другие похожие ярко-оранжевые глаза, но это уже были не мои воспоминания, а предыдущего владельца тела. Просто короткие обрывки, смешанные с моими и затерянные где-то в голове.
— А ну не зли его! Ты что, не понял меня? Шагай следом, — шёпотом приказал Грегор, а затем чья-то рука толкнула меня вперёд, прямо в портал.
Не успел я и глазом моргнуть, как оказался посреди узкой улочки. Небоскрёбами здесь и не пахло. Я посмотрел влево и увидел витрину магазина, за которой находились клетки с необычными существами. Справа меня тоже ждала очередная витрина, правда с различной магической атрибутикой. Моё внимание привлекла весёлая музыка и когда я обернулся на звук, то увидел двух уличных музыкантов.
— Чего встал, проваливай! — выкрикнул толстенный мужик с противным голосом, нагло оттолкнув меня в сторону одной из витрин.
В этот момент я почувствовал головокружение и тошноту. Почти как при выходе из гипера в своём старом мире. Видимо, это то, о чём говорил Ганс. К счастью, я уже знал, как нужно вести себя в подобные моменты, поэтому дурное состояние быстро отступило, и я даже сумел удержаться на ногах, несмотря на силу с которой толкнул меня этот козёл.
Чёрт! Будь я в своём теле, я бы тут же выдал тебе обраточку, да такую, что зубы на дороге полдня собирал бы. Ну ничего, память у меня хорошая.
Тяжёлая рука Грегора схватила меня за плечо.
— Никогда, слышишь меня? Никогда не смотри рейнам в глаза. Тебе что, жить надоело? Только на осколок вышли, а ты уже успел накосячить!
Рейнам? Видимо, так называют этих рептилий.
— А что в этом такого? — я отдернул своё плечо, — да кто он такой?
— Тот, без чьих услуг нас бы здесь прикончили! Нормально объяснил?
— Нет, — обломал его я, заставив недовольно выругаться.
— Ладно, — выдохнул Грегор, — я и сам виноват, что не объяснил тебе. Но ты вроде уже и сам достаточно взрослый, чтобы понимать такие вещи. Ты словно с луны свалился.
Грегор, Грегор, знал бы ты как близок к истине…
— Заказ для некроманта первый, — прервал наш разговор Хирад.
Оружейник подал команду своим людям, после чего мы последовали за Хирадом, направляющимся к одной из дверей магической лавки.
— Видел, как ты его разозлил? — продолжил оружейник.
— Интересно чем? Как по мне, так это он первый начал угрожать, — с возмущением добавил я.
— Угрожать? Ты про шипение?
— Нет, про слова.
— Слова? — рассмеялся Грегор, — тебе показалось. Видать, напугал тебя сильно. Слышал, дети боятся их. Но поверь мне, Азгорат куда опаснее.
— Не показалось. Он сказал, что мне недолго осталось.
— Не говори чепухи, — отмахнулся от меня Грегор, — Они настолько высокомерны к людям, что никогда и ни за что не станут обучать нас своему языку.
— А я слышал от Хирада, что на одном из закрытых для посещения осколков есть древние магические династии, представители которых понимают язык Рейнов, — вмешался в наш разговор Ганс.
— Ещё скажи, что они люди, — с сарказмом бросил оружейник.
— Именно! — уверенно кивнул Ганс.
— Это просто слухи. В их речи присутствуют звуки низкой частоты, человеческое ухо не способно их уловить. Даже импланты, созданные специально для улавливания инфразвуков, здесь бессильны.
Заметив раздражение оружейника, Ганс пожал плечами и предпочёл промолчать.
— Это он в ответ на твой взгляд, говорю же, не смотри им в глаза, — добавил Грегор, — Рейны терпеть этого не могут, да и вообще, эти существа смотрят на нас свысока, не видят в нас равных. Мне и самому такой расклад не нравится, но со временем смирился. Пока с ними лучше сотрудничать, кроме них никто не владеет забытой магией.