Шрифт:
Каменная стена одного из ближайших строений взорвалась, мгновенно обратившись в облако пыли, похожее на снег, когда нечто невероятно мощное ударило в нее изнутри. Ломая каменную кладку, в образовавшийся пролом протиснулось исполинское львиное тело. Существо было покрыто мехом неестественного темно-синего оттенка, его спину украшали радужные крылья, а его голова и лицо принадлежали очень красивой и очень сердитой женщине. Она скользнула взглядом по избитому Джейсу, а затем повернулась к угрожающим ему металлическим щупальцам. Задрав голову, она издала рык, который даже отдаленно не напоминал женский, и, оттолкнувшись задними лапами, взмыла в воздух. Прыжок был настолько мощным, что ей даже не понадобилось расправлять крылья, чтобы пересечь двор и приземлиться прямо на врага.
Сразу с десяток щупалец было смято ее большой массой и куда большей силой. В ответ механизм принялся лупить ее острыми лезвиями и тяжелыми дубинами. От большинства атак она просто отмахнулась, словно кошка, играющая с полудохлой ящерицей. Те удары, что все же достигали цели, отскакивали от толстой шкуры; лишь однажды лезвие голема вонзилось достаточно глубоко, чтобы из раны показалась кровь, такая же синяя, как и мех сфинкс. Она взревела, встала на дыбы и обрушилась на противника всем своим весом. Передние лапы замелькали так быстро, что глаз не успевал следить за ними. Когда она, наконец, остановилась и отошла в сторону, от конструкции Теззерета осталась лишь груда металлических полосок, поскольку ее когти раздирали железо с той же легкостью, что и плоть. В воздухе резко запахло смазкой и железной стружкой.
Джейс благодарно улыбнулся ей и даже поклонился, освобождая от заклятия призыва и отпуская обратно в ее далекий мир. А затем он повернулся и с ненавистью посмотрел на Теззерета, который подошел к нему, негромко аплодируя.
– Ну что, теперь ты доволен? – огрызнулся Джейс.
– Именно, – Теззерет опустился на колени, чтобы заглянуть в глаза молодого мага. – Сегодня, Белерен, ты получил три жизненно важных урока. Ты узнал, что сила, которую ты не используешь, – это сила, которой у тебя нет. Ты не должен сдерживать свой потенциал. И ты научился звать на помощь союзников, гораздо более могущественных, чем те, кем ты командовал до этого.
– А третий? – Джейс еле сдерживался, чтобы не наорать на Теззерета и не закатить глаза от его «уроков».
– Ты осознал, что без колебаний лишаешь свободы выбора других существ, если тебе это необходимо. Или ты считаешь, что призванные тобой феи, дрейки и сфинксы добровольно сражаются за тебя, рискуя жизнью?
Джейс почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. И как он раньше этого не понимал?
– Бэлтрис рассказала мне, что ты сделал с той крысой, – продолжил изобретатель. – Я знал, что ты способен на это, и сейчас я показал тебе, что ты охотно этим пользуешься. Поэтому, когда в следующий раз я прикажу тебе сделать нечто подобное, я буду ждать от тебя беспрекословного подчинения. Никаких колебаний и жалоб. А теперь марш к целителям, иначе останутся шрамы, – и с этими словами Теззерет покинул дворик.
Джейс пристально смотрел ему вслед, и его глаза сузились от кипящего внутри негодования. Да, таковы были методы обучения Теззерета. Да, сегодня ему и в самом деле удалось освоить мощное волшебство. И нет, Теззерет ни словом не обмолвился о проваленной операции в Камигаве.
Но ребра и живот, отзывающиеся болью на каждое движение, и один здоровый глаз, которым Джейс хмуро оглядел двор, чертовски ясно давали понять, что он все-таки получил свое наказание.
***
Толку от целителей оказалось не так уж и много – к вечеру следующего дня тело Джейса все еще ныло, а ссадин на нем было столько, что издали он мог сойти за жертву чумы. Но гонец, стучавший ему в дверь, взмок от спешки, и по его тону было понятно, что раз Палдор сказал «прямо сейчас», значит, явиться к нему следовало действительно прямо сейчас. Так что Джейс стоически стиснул зубы и помчался по коридорам, протискиваясь мимо слуг и солдат, когда это было возможно, и отпихивая их с пути, когда нет. Наконец ноги принесли его к вестибюлю у главного входа, и здесь он позволил себе перевести дух и как следует осмотреться.
Палдор стоял возле двери, в которую только что вломился Джейс. Он держал руки за спиной, но молодой маг заметил, что его мясистые ладони сжимают взведенный и готовый к стрельбе арбалет. С полдюжины бойцов Консорциума, включая Каллиста, с обнаженными клинками окружили незнакомца, который криво усмехался, словно все происходящее казалось ему забавным представлением.
Незнакомец был человеком, со светлыми волосами, зачесанными назад настолько туго, что от этого у него должна была разболеться голова. Он носил темно-бордовый плащ до пят поверх черных замшевых рубашки и штанов. Костюм дополняли золотая пряжка и черные оборки на воротнике. На поясе у него висел изогнутый кинжал, но сейчас он развел руки в стороны, держа их как можно дальше от рукояти оружия.
– Что здесь происходит? – спросил Джейс у Палдора, все еще пытаясь отдышаться.
– Этот тип заявляет, что он здесь по поручению «хозяина» Теззерета, – проворчал тучный лейтенант.
Некоторое время Джейс лишь молча таращился на Палдора.
– Хозяина? – наконец сумел выдавить он из себя.
– Никола Боласа. У мерзавца явно извращенное чувство юмора.
– И кто…, – взор Джейса озарился внезапной догадкой. – Это тот, у кого Теззерет украл Консорциум? – прошептал он как можно тише, чтобы больше никто его не услышал. Маг даже подумал было сказать это мысленно, но решил, что рисковать не стоит.
– Я предпочитаю другую формулировку – организация сменила руководство для всеобщего блага, – ответил Палдор столь же тихо.
– И он знает, где нас найти? Он что, просто пришел и постучал в дверь?
– Именно так. У Боласа есть своя сеть, и она ничуть не меньше Консорциума. Мы можем быть соперниками, но нам все равно приходится поддерживать связь. Равника слишком густо населена, поэтому никто не рискнет развязать здесь открытую войну. Она – что-то вроде нейтральной территории. И уж здесь-то каждый знает, как найти представителей другой стороны.