Шрифт:
– Рикс, Даркс, ко мне!
– громко негодующе скомандовал Жюльен, но псы не сдвинулись с места.
– Что с ними?
– удивлённо спросил брата и сам же ответил на свой вопрос.
– Вероятно, на них действует магия этой лавчонки.
– Ерунду говоришь, Фил! Может они нашли твою жену?
– весело засмеялся Жюльен.
– Помнишь пророческое предсказание написанное в родовой книге?
– Ты что спятил? Какую жену? В этой лавке?
– с сарказмом раздражённо спросил брата.
– И хватит ржать! Тебе сегодня что-то очень весело!
– заворчал на Жюльена.
Глава 5.
Я с ненавистью смотрела в спину уходящего принца. Кроме желания придушить его собственными руками и отвращения я ничего к нему не испытывала. Даже глаза, которые мне вначале понравились, в этот момент я их просто ненавидела.
Это каким нужно быть уродом, циником, мерзавцем, чтобы так меня унизить перед мистером Хопкинсом и девчонками, а потом не извинившись выйти.
Он дал нам всем урок.
Мы нищеброды не заслуживающие внимание будущего короля!
Я ещё отомщу вам, ваше величество!
– подумала про себя.
– Вы узнаете кто такая Ольга Евгеньевна Боярская и вы будете на задних лапках бегать передо мной, вымаливая прощение!
– Золюшка! Об этом забудь! Никакой мести! Тебе нельзя с ним сталкиваться, а тем более воевать!
– недовольно напоминает мне Паулис.
Я сжала зубы, чтобы не заорать и не выплеснуть наружу свой гнев. Я стала незаметно для всех дышать, чтобы хоть как-то успокоиться.
Вдох-выдох, вдох-выдох.
Мерзкая тварь, ублюдок, подонок, циник, мразь, - шептала про себя на выдохе очередное гадкое слово на принца.
Неожиданно возле входа в артефактную лавку появились два огромных пёселя с меня ростом. Я увидела их через стекло и чуть не завопила от удивления и радости. А буквально через секунду к принцу Филиппу подошёл мужчина.
– Это Жюльен. Младший брат принца, - объясняет мне Паулис.
– Он тоже инквизитор, но не такой кровожадный, как Филипп. Жюльен подчиняется ему. Этого принца тоже обходи стороной.
– Почему? Что с ним не так?
– Он обольститель женских сердец. Любит с ними развлекаться в постели, но замуж не зовёт.
Мистер Хопкинс увидел пёселей возле лавки и стал вслух возмущаться.
– Принц Филипп Ван Дайк совсем совесть потерял. Он решил закрыть нашу лавку. Теперь своих сторожевых кобелей посадил, чтобы к нам никто не вошёл! И ведь пожаловаться на него некому!
Он для всех в королевстве закон!
– Чарли, прикуси язык!
– недовольно шикнула на мужа миссис Магдалена.
– Хочешь больших неприятностей? И у стен есть уши! Я разделяю твоё мнение, дорогой, но не стоит об этом говорить так громко.
– Да-да!
– согласно на нервняке закивал хозяин лавки и побежал к выходу.
– Чарли! Ты хочешь прогнать псов принца?
– она с ужасом в голосе спросила Хопкинса.
– Нет, Магда, что ты! Хочу посмотреть куда они пойдут! Может они здесь временно разлеглись?!
Я увидела как покупатели испуганно озирались на собак, но никто не решался войти в лавку.
Потом оба мужчины друг за другом пошли дальше, а псы остались лежать возле входа. Они были такие красивые! С такой мягкой пушистой коричневой шкурой, что мне захотелось её потрогать.
– Сиди на месте!
– осадил моё желание паук.
– Не нарывайся на неприятности.
Я вспомнила, как у моих родителей была дома немецкая овчарка. Очень умная, добрая и ласковая. Звали её Рида. Она не сидела на цепи, а гуляла во дворе. Не лаяла на прохожих, не была пустобрёхом, но всегда извещала, если кто-то подходил к нашей калитке. Она также как и эти псы грациозно перекрещивала передние лапы, ложила на них голову, смотрела по сторонам и охраняла.
Мне так захотелось домой! Как там родители без меня? Наверно, очень сильно переживают. На душе стало так тоскливо и скверно, хоть плачь. Я смахнула слезу рукой.
– Золина, ты собираешься сегодня работать?
– по-доброму вклинился в мои воспоминания мистер Хопкинс, уже отошедший от двери.
– Я понимаю, что принц Филипп поступил с тобой опрометчиво и несправедливо, я бы даже сказал жестоко. Давай успокаивайся, у тебя слишком много работы, - он решил, что я плачу из-за принца.
– Извините, мистер Хопкинс, я уже приступаю, - вежливо отвечаю работодателю, хотя в душе тайфун ещё не улёгся.
Я взглянула на стол, на котором лежит записка мистера Хопкинса относительно артефактов.