Шрифт:
— Я, да, конечно, я…
— Боюсь, очень боюсь, что это уже не актуально, — грустно сказал я.
— Что-то ты обо мне ничего не сказал, — вмешалась Сара. — К американцам я не иду? Что мне, этого ублюдка жирного охранять?
— О! Для тебя, дорогая у меня есть особое задание, — я решил как-то смягчить свое недавнее очень грустное заявление. — Когда все уйдут, ты мне покажешь, где именно ты прятала струну на карнавале.
Моше хихикнул, Сара смерила меня оценивающим взглядом, а Веред примерно так же посмотрела на Сару.
— Кроме шуток, — сказал я, — мне надо допросить новых пленников. Сара мне поможет.
Все занялись делом. Делегация во главе с Моше — переговорами. Я очередным переоборудованием «Панасоника». Сара привела пленника, получившего несколько электрических разрядов. Я посмотрел на него, на секунду оторвавшись от монтажа. Мужик, как мужик. Короткие темные волосы, атлетическое телосложение, дерзкий взгляд. Очень дерзкий! Если уж его отправили в прошлое, значит, он один из лучших бойцов. Ну, у нас тоже ребята не из самых худших…
Закончив монтаж, я обратился к пленнику.
— Прошу прощения, что твои руки связаны, но не мы, а вы напали первые, и это — результат. Мы заботимся о своей безопасности.
Я подумал, что незнание Сарой русского языка очень мне на руку. Если она узнает, как церемонно я разговариваю с пленником, она потеряет ко мне всякое уважение. Но что поделать, по-другому я не могу. «Психологический прессинг» это не по моей части.
— Я знаю, что ты нас не боишься и не хочешь нам отвечать. Мы можем использовать для допроса либо наркотики, либо специальный прибор. Я не рекомендую тебе наркотики, после них ты можешь остаться ненормальным. А так, единственное, что от тебя требуется, — вставить голову в этот прибор, — я показал на переделанную микроволновую печку. Подумать только! Вся эта длинная речь только для того, чтобы он всунул голову. Не быстрее ли было вместе с Сарой сделать это силой? Одно неудобно: у него нет длинных волос, как у Веред.
— Хорошо, — неожиданно согласился пленник, — я готов.
Он даже сделал самостоятельный шаг к «печке», и я, вспомнив, как Веред попыталась уничтожить прибор, забеспокоился.
Перейдя из осторожности на арабский, я предупредил Сару о возможном трюке.
— Голову отрежу и заставлю ее говорить, — зло сказала девушка, но шагнула и загородила собой прибор.
— Никаких резких движений! — приказал я. — Мы здесь все очень нервные. Я знаю, ты очень-очень крутой. Но мы тоже достаточно крутые.
Я успел подумать, что круче всех у нас пухленький Каплински, вытянувший на себе половину сражения и оглушивший в начале этого здоровяка, но Сара внезапно сделала кинжальный выпад ладонью, ударила пленника под подбородком и подхватив его за воротник и связанные руки, загнала голову в прибор.
— Включай… твою мать! — зло крикнула она.
Я, действительно, был виноват. Замешкался. Расслабился с таким мощным прикрытием. Если бы я вначале с Веред был таким рохлей…
Я все же успел нажать на клавишу раньше, чем пленник смог сбросить Сару и прибор.
— Спокойно! — приказал я, зная, что мозг противника уже находится под воздействием излучения.
— Если дальше будешь спать, — вмешалась Сара, — мы кончим плохо. Этот тип чуть нам не устроил…
— Тихо, тихо. Сейчас я у него узнаю. Что ты собирался делать только что?
— Попытаться бежать.
— Как попытаться?
— Удар ногой тебе, другой удар черной. Потом вывернуть руки из-за спины вперед, а там — как получится.
Ясно. Надежда на знаменитое русское «авось». Но как можно вывернуть связанные руки из-за спины вперед? Я посмотрел на узлы и веревки. То ли Веред, то ли кто-то из израильтян поработал на славу. Ну и лихой же он парень, если из такого думал выкрутиться!
— Назови свое имя, фамилию, возраст.
— Владимир Дедов, двадцать девять лет.
— Где служишь, звание?
— Второй, Его Императорского Величества, корпус морской пехоты. Группа специального назначения «Акула». Рядовой-плюс.
— Что значит «рядовой-плюс»?
— В группе только офицерский состав, но нет знаков различия. Только рядовые и командир. При увольнении из группы присваивается звание соответствующее выслуге лет.
Занимательная информация. Главное — жутко полезная.
— Какое звание ты бы получил сейчас?
— Затрудняюсь сказать точно. Капитан-лейтенант или майор.
М-да, взрослый мальчик.
— Какое задание перед вами стояло?
— Высадиться на территории потенциального противника. Изъять секретное оборудование из машины, соответствующей описанию. Уничтожить оставшееся. При возможности освободить пленных и уничтожить захватившую их группу жидов. При невозможности — уничтожить всех.
«Освободить пленных». Шайтан! Тысяча шайтанов! Что это значит? Возможно, на крыше были камеры, заснявшие, как мы втаскивали в машину тех американцев. Мы это — группа жидов, но кто такие Адамс и Компания?