Вход/Регистрация
Гильдия
вернуться

Диксон Гордон Руперт

Шрифт:

Второй капитан смотрел на Барбеджа, его тяжелое лицо еще больше побледнело и рот по-дурацки раскрылся.

– Я имел в виду… – запинаясь, заговорил он. – …не такое. Подобающая встреча, с секундантами…

– Увы, – покачал головой Барбедж, – такие игры мне незнакомы. Так что я убью тебя сейчас, чтобы решить, продолжаем ли мы погоню или поворачиваем обратно, поскольку ты предпочел не повиноваться моим приказаниям – если только сначала ты не убьешь меня, чтобы доказать свое право делать так, как ты желаешь. Именно так ты возжелал бы делать дела, с твоим оружием, и твоими встречами и, твоими секундантами, – не так ли? – Он сделал паузу, но другой не отвечал. – Ну что же, очень хорошо, – Барбедж вытащил пистолет из кобуры младшего офицера и навел его на равного по званию.

– Во имя Господа, – хриплым голосом прервал его тот. – Делай все тебе только хочется. Мы пойдем дальше, за границу округа!

– Счастлив услышать о подобном решении, – Барбедж вернул пистолет в кобуру и отступил прочь от молодого офицера. – Мы продолжим преследование, пока не вступим в контакт с группой из соседнего округа, после чего я присоединюсь к ним, а ты, с твоими офицерами и солдатами, можешь возвратиться к твоим маленьким играм в городе. Это должно произойти скоро. Когда части из соседнего округа встретят нас?…

* * *

– Тот факт, что цель, которой он добивается, дурна, не заставит Блейза медлить, – сказал Хэл Амиду. – Он сделает то, что понадобится для того, чтобы осуществить то, что он хочет; так же как и я. Важна не цель, но его убежденность, а она настолько же сильна, как если бы его вера была настолько же истинной, насколько и вера кого бы то ни было.

Амид медленно кивнул.

– Понимаю.

– Но тот факт, что он нашел меня здесь, изменяет положение дел лично для меня, – продолжал Хэл. – Я боюсь, что теперь мне лучше побыстрее возвратиться на Землю, в Абсолютную Энциклопедию.

– Немедленно. Сейчас. – отозвалась Аманда. Хэл повернулся к ней.

– Ты была здесь все это время и говоришь это только теперь? – спросил он.

– Мне она сказала то же самое, как только появилась здесь, но ты в это время был внизу и занимался спасением Артура и Сее, – вступил в разговор Амид. – Когда вы возвратились, сначала тебе мертвецки хотелось спать, а потом где-то ранним утром сегодня ты, кажется, добился некоего откровения или открытия – и ни один из нас не хотел тебя тревожить раньше времени. То, что коснулось тебя, могло оказаться слишком важным для будущего всех нас.

Хэл со вздохом кивнул.

– Да. На самом деле вина на мне. Я должен был спросить Аманду о новостях, как только я увидел ее вчера вечером.

– Ты совершенно ни на что не годился вчера вечером, – сказала Аманда, – ни спрашивать, ни слушать.

Хэл слегка улыбнулся.

– Возможно. Тому, что произошло со мной во время восхода солнца этим утром, могли воспрепятствовать любые принесенные тобой новости, которые делали необходимым мое немедленное возвращение. Однако я был глух и нем от усталости, в этом я должен вам признаться. Во всяком случае, теперь – когда и восход солнца и Блейз позади – в чем дело?

– Это только для твоих ушей, – заметила Аманда. – Амиду я сообщила, лишь то, что ты должен будешь немедленно покинуть Гильдию. В сущности, это все, что тебе нужно знать, чтобы отправляться в путь. Остальное я скажу тебе позже.

Глава 34

Они уже заметно углубились в лес, идя в направлении, уводящем их от Порфира, но Аманда еще не заговаривала о том, что предназначалось, как она выразилась, «только для его ушей».

– Не сомневаюсь, – наконец не выдержал Хэл, – что у тебя были серьезные основания для того, чтобы при свидетелях не говорить, почему мне следует спешно оставить Гильдию, но теперь я могу узнать об этом.

– Извини. – Она шла, внимательно глядя себе под ноги. – В сущности, я могла бы сказать об этом намного раньше. Но моя голова была занята множеством связанных с этим проблем.

– Какие-нибудь плохие новости? – спросил Хэл.

– Да, но… – Аманда заколебалась, затем скороговоркой произнесла:

– Короче говоря, Там просил передать тебе его послание.

Хэл остановился. Аманда также остановилась, и они повернулись лицом друг к другу.

– Послание? – повторил Хэл. – У него едва ли достаточно сил…

– Это только одно слово, – сказала Аманда. – Слово «устал».

Хэл медленно кивнул.

– Понимаю.

Он повернулся и машинально пошел дальше. Аманда последовала за ним.

– Да, – ответила она. – Он сказал это Рух в тот момент, когда они оказались одни. Аджелу ненадолго вызвали из его комнат. Он знал, что Рух поймет и передаст это слово мне, а я затем тебе.

– Это было неизбежно, – Хэл глубоко вздохнул. – Он держался так долго, как мог – ради меня, физически с ним по-прежнему все нормально?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: