Вход/Регистрация
Венец рабов
вернуться

Вебер Дэвид Марк

Шрифт:

Она толкнула Флэйрти к двери, скорее таща его, чем направляя. По дороге она кинула на Рингсторффа холодный взгляд.

–  Доставь моему новому мужику хоть какие-нибудь проблемы, и считай что тебе повезло, если подохнешь до того как он с тобой закончит. Я тебе…

К тому времени, когда она вытащила Флэйрти в дверь, Рингсторфф чувствовал, что у него скрутило желудок. Живописное описание тех ужасов, которые она собиралась сотворить с ним, заставило смотреть на Сабуро как на святого.

–  Она сумасшедшая, - выдавил Сабуро.

–  Не знаю, - произнёс террорист Баллрум, поднимавший Литгоу на ноги.
– Мне кажется, что в последних её словах была своя прелесть.

–  Не эти слова, Йохан, - ответил, мотая головой, Сабуро.
– Другие.

Йохан усмехнулся.

–  Не знаю, - повторил он.
– Однако не уверен, что я стал бы спорить с такой женщиной по этому поводу. Кроме того, ты только на днях жаловался на скучную жизнь.

–  Особенно сексуальную, - вставил боевик около двери.
– Он мне этим вчера прямо все уши прожужжал.
– Он тоже усмехался. И к тому времени, когда он закончил свою речь, он смотрел на вторую женщину-кощея, всё ещё находившуюся в комнате.

–  А тебя как зовут?
– поинтересовался он.

Та улыбнулась ему в ответ.

–  Инга. Но не торопись. Я хочу сначала послушать что скажет Лара.

***

Меньше чем пять минут спустя четверку мезанцев затолкали в дорогой аэрокар, ожидавший около служебного входа "Мыльца". К этому времени Рингсторфф уже справился с изумлением от лёгкости, с которой было осуществлено похищение - на протяжении всего их пути через огромное здание им никто не попался навстречу, даже прислуга - и теперь испытывал мрачную уверенность в том, что его жизнь висит на волоске. Было очевидно, что это не просто вылазка Одюбон Баллрум. За террористами явно стоял кто-то из эревонской верхушки.

Когда его затолкали, поверх Дима, на заднее сиденье роскошного аэрокара, он мельком заметил монограмму на панели управления.

"Имбеси. Это кошмарный сон".

***

Не успел личный шаттл Имбеси стартовать, унося Флэйрти и троих мезанцев на "Цену греха", как троица представителей правящих Эревоном семей уже оценивала ущерб.

–  Это мы переживём, - объявил Томас Холл, окинув взором апартаменты мезанцев в "Мыльце".

–  Едва-едва, - прошипела Алессандра Гавличек.

Третий член планетного триумвирата только пожал плечами.

–  Алессандра, это действительно небольшая проблема. Четыре трупа, одни шестёрки - двое их них, судя по виду, масадцы. Выбитая дверь огорчит администрацию "Мыльца" больше всего остального.

Гавличек не унялась.

–  Мне не по душе своеволие Имбеси. По-моему, он много на себя берёт.

Холл снова пожал плечами. В узком кругу жест был откровеннее, чем был бы на публике. Однако в комнате не было никого, кроме них самих, их телохранителей - и, конечно же, представителей прессы.

Холл обернулся к одному из репортёров. Уж так получилось, что своему троюродному брату. Как и всё на Эревоне, "свобода прессы" носила семейный характер.

–  Вы это пока придержите, хорошо?
– несмотря на всю вежливость просьбы, в действительности это был приказ.

Троюродный брат понимал, как работает система. Прекрасно понимал, иначе он бы не достиг своего положения.

–  Без проблем. Трагический несчастный случай. Нам придётся напустить немного тумана на обстоятельства, иначе администрация "Мыльца" обидится из-за предположения насчёт её некомпетентности.

–  Обвините в этом самих мезанцев, - предложил другой репортёр. Приёмный член клана Гавличек.
– Фабрикуя на открытом огне опасные психоделические наркотики и будучи из рук вон скверными химиками они, наверное, и устроили весь этот… бабах, - она резко рассмеялась.
– Сработает. Сейчас кто угодно поверит чему угодно относительно мезанцев

Её резкий смешок эхом прокатился по комнате.

–  Замётано, - произнёс Фуэнтес и покосился на Алессандру.

Та нехотя кивнула.

–  Как ты уже заметил, это мы переживём. Пока что. Однако Имбеси лучше запастись чертовски хорошей причиной - и раскрыть её нам начистоту тоже, без его всегдашних выкрутасов.

–  Что он вообще задумал?
– поинтересовался Холл. Вопрос адресовался Фуэнтесу, который и получил поспешный запрос Вальтера Имбеси.

–  Я правда не знаю. Однако я не разделяю скептицизма Алессандры. По крайней мере, не совсем. Да, на эскапады Вальтера можно жаловаться. Однако в их проведении он очень изобретателен. Так что я за то, чтобы дать ему на некоторое время волю. Давайте поглядим, что из этого выйдет.

Поскольку вся троица пришла к согласию, Фуэнтес извлёк коммуникатор. Это было не нежное карманное устройство, а мощный прибор, с лёгкостью способный достать до космической станции.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: