Шрифт:
— Почему же капитан Александер не отправился вместе с тобой? — пожелал узнать доктор Франц.
— На моем «Ястребе» не было ни модуля жизнеобеспечения, ни места для пассажира. Весь кокпит был занят электронной аппаратурой, предназначенной для дублирования Кассия.
— Значит, капитан Александер все еще дрейфует в открытом пространстве неподалеку от Врат Скопления, — заключил Рэмси. — У него есть запасы пищи, воздуха и топлива? На сколько их хватит?
— В настоящее время, — ответил Кассий, — пять целых три десятых часа назад, его топливные элементы накопили энергии еще на четырнадцать часов. Он убрал из кокпита запас воздуха, чтобы выйти в открытый космос и отремонтировать наружные повреждения «Звездного ястреба». Полагаю, что его скафандр подключен к корабельным резервуарам, так что воздуха ему должно хватить еще на двадцать часов.
— Значит, у нас остается примерно четырнадцать часов, чтобы спасти его.
— Если его еще не схватили ксулы, — произнес адмирал Харрис.
— Ты сказал, что ксулы могут знать о нашем присутствии, — обратился к Кассию Доминик. — Чем это вызвано?
— Вообще-то мы не заметили ничего такого, что свидетельствовало бы о том, что корабли ксулов засекли нас, — ответил ИскИн. — Наши корабли очень малы и обходятся незначительным количеством энергии. Однако нам следует исходить из того, что им известно о Вратах и том, как они функционируют.
— Когда «Изида» впервые приблизилась к вратам Сириуса, — сказал Харрис, — с ее борта были выпущены через Врата несколько дистанционных зондов. Мы считаем, что корабль ксулов мог узнать о присутствии «Изиды», поскольку зонды оказались по ту сторону Врат. Если это так, то им наверняка известно о двух наших «Ястребах».
— И они, возможно, уже находятся на пути к нам, — добавил Рэмси. — По крайней мере мы должны исходить из такой вероятности.
— Тогда возникает вопрос, — проговорил Доминик. — Что мы можем сделать?
— Я бы приготовил к бою всю планетарную оборонительную артиллерийскую батарею, — ответил Харрис. — Нужно собрать воедино все, что способно уничтожить это ксулское чудище.
Номмо принялись о чем-то переговариваться на своем языке, затем задали Кассию вопрос. Тот перевел его с шумерского языка на английский.
— Что такое «планетарная оборонительная артиллерия»?
— Все, что способно уничтожить корабль ксулов, — мрачно ответил Харрис. — Рельсовые пушки. Плазменное оружие. Ракеты с ядерными боеголовками или боеголовками с антивеществом. На борту «Нью-Чикаго» находится приличных размеров лучевая пушка с вертикальной наводкой. Но, насколько нам известно, корабль ксулов настолько прочен, что нам потребуется одновременный залп трех или четырех таких орудий, чтобы уничтожить его наверняка.
— У вас есть такие орудия на ваших кораблях? — спросила одна из Номмо.
Вслед за ней высказалась и другая ее соплеменница:
— Когда вы использовали такое оружие против того, что по-вашему называется Колесом, нам пришлось обороняться.
— О чем вы, черт побери, говорите? — запротестовал Доминик. — Вы первыми начали стрелять в нас.
— Возможно, они имеют в виду наше лазерное зондирование, — предположила Мари Балле.
— Нет, каждый из ваших кораблей обладает… — Кассий не договорил и следующую часть фразы произнес уже своим нормальным голосом: — Слова Номмо буквально означают «огромный-огонь-двигаться-лук». Однако мне кажется, что они имеют в виду некую разновидность большого энергетического орудия.
— Нечто такое, что стреляет энергией, а не стрелами? — спросила Валле. — Это имеет смысл.
— Нет, — возразил Харрис. — Не имеет. «Нью-Чикаго» — наш единственный корабль, оснащенный подобным орудием. На других установлены лишь рельсовые пушки с вертикальной наводкой. Но они вряд ли смогут нанести реальный урон кораблю ксулов.
— Нет, нет, — продолжала стоять на своем одна из особей Номмо. — Ваши корабли. Большое оружие. Как вы сказали раньше… «с вертикальной наводкой».
— Пожалуй, она права, — согласился Рэмси. — Мне кажется, она имеет в виду приводы Кемпера!
Его слова вызвали ужас у присутствующих.
— Что вы такое говорите, генерал?! — потребовал ответа Доминик.
— Прошу вас задуматься над моими словами. Все наши корабли по сути своей — огромные ускорители частиц. Привод Кемпера использует магнитные поля для разгона реактивной массы скорости света и выброса ее в пространство… либо вперед, либо назад в зависимости от того, ускоряется корабль или, наоборот, тормозит. При этом возникает раскаленная плазма. Все вы прекрасно знаете, как мы стараемся не повредить какую-нибудь обитаемую планету или орбитальную станцию, совершая на них высадку. Однако когда мы сбрасывали скорость в системе Сириуса, то, по всей видимости, со стороны могло показаться, будто мы стреляем из плазменных пушек.
Дальнейшие расспросы подтвердили правоту Рэмси. У Номмо действительно имелись корабли, работавшие на магнитном приводе, то есть в них не было ничего даже отдаленно похожего на мощные и смертоносные ускорители привода Кемпера. Прибытие морпехов Номмо расценили как нападение. Они предпочли спрятаться, применив свою обычную стратегию, практикуемую при появлении кораблей ксулов. К несчастью, Кассий 1–2 привел в действие квантовый усилитель, который амфибии восприняли как прямое нападение. Только после этого они нанесли удар по землянам.