Вход/Регистрация
Путем перемен
вернуться

Адамс Дженни

Шрифт:

– Начинается новая веха нашей жизни. Будет непросто, но мы справимся. Мы целеустремленные люди и добьемся своего наперекор всяческим проискам. Следуй за мной и не зевай. Я хочу, чтобы ты была моими глазами.

Молли непроизвольно поправила очки после этого наставления.

На поле для гольфа Терренса Виси собрались представительные господа, съехавшиеся для небольшого состязания в кругу своих. Хозяин дома, исходя из собственных соображений, не стал представлять Джаррода и Молли гостям, а потому Джаррод решил воспользоваться этой ситуацией по собственному усмотрению. Он курсировал между группками и ловил отрывки высказываний, Молли он снарядил для этой же цели.

– А вы, позвольте справиться, кто? – обратился к скучливо прохаживающейся Молли один массивный гость Терренса Виси.

– Я от «Финансовой корпорации Бэннинга», – гордо сообщила она.

– Что вы говорите? Ищите новую работу? – рассмеялся тот.

– А что, разве должна? – спросила Молли.

– Ну, учитывая, в каком он сейчас положении… В теннисном клубе моей жены Миллисент только и разговоров, что о предстоящем банкротстве вашего босса.

– Мне ничего об этом не известно… – тоном острой заинтересованности проговорила Молли.

– Да что вы, милочка. И в Мельбурне, и в Брисбене только об этом и говорят, – сообщил рыхлый господин.

– Я была в отъезде, – пояснила Молли. – Вам известны подробности?

– Какие там подробности? Неудачные инвестиции.

– Уверяю вас, сэр, это дезинформация. В противном случае я бы знала просто до долгу службы, – спокойно произнесла Молли.

– И все-таки знающие люди рекомендуют выводить свои вклады из проектов корпорации Бэннинга, – настаивал толстяк.

– Кто такие эти знающие люди, сэр? Ни для кого не секрет, что мистер Бэннинг отличный финансист. А пресловутые «знающие люди» для меня не авторитет, – сухо проговорила девушка, строго глядя на собеседника сквозь толстые стекла очков.

– Я говорю лишь то, что слышал, – отозвался мужчина.

Боковым зрением Молли приметила силуэт Джаррода и посмотрела в его сторону. Джаррод делал ей знаки.

– Простите, – Молли кивнула собеседнику и зашагала к боссу, который к тому моменту юркнул в тень, храня свое инкогнито.

– Молли! – гулким шепотом позвал он ее к себе в садовые заросли. – Есть улов?

– Думаю, что есть, – ответила она шепотом.

Глава шестая

– Видите того толстяка? Так вот он утверждает, что его жена Миллисент, насколько я поняла, та седовласая кумушка, – ткнула пальцем Молли в сторону суховатой болтушки, – принесла из своего теннисного клуба слух, что «Финансовая корпорация Бэннинга» дышит на ладан. Но он так энергично продвигает эту сплетню, что создается впечатление…

– …будто сам ее и распустил, – подхватил мысль Джаррод.

– Верно, – подтвердила Молли.

– Моя мать знакома с этой Миллисент, поэтому я не хочу, чтобы они меня видели. А насчет толстяка я допускаю, что он старается дискредитировать мое имя. Но только пока не пойму, какая ему с этого выгода?

– Видимо, Терренс пригласил их сюда не случайно, – задумчиво предположила Молли.

– Вот черт! Невероятно! – воскликнул Джаррод.

– В чем дело?!

Джаррод молча указал рукой в сторону лужайки, на которую прибывали новые гости.

– Ваши родители тоже здесь! – проговорила Молли.

– Придется говорить с ними лично, – процедил он.

– О чем?

– Наблюдай внимательно. Видишь, с кем они говорят?

– С толстяком и Миллисент.

– Вот именно! Это подтверждает мои худшие подозрения.

– Не понимаю…

– Мама очень близко к сердцу приняла мое решение основать собственную компанию. Ей всегда виделось, что я заменю отца и займусь семейным делом, тогда у них появится больше времени для себя.

– И вы считаете, что они могли учинить эту дезинформацию только для того, чтобы вы вернулись в лоно семейного бизнеса?! – шепотом ужаснулась Молли.

– Почему тебе это кажется таким уж невероятным?

– Разрушить успешное дело ради собственных притязаний! В голове не укладывается…

– А если она уверена, что поступает мне во благо? – предположил Джаррод. – Поверь, Молли, я знаю свою мать. Элспет способна на это.

– Но вдруг вы ошибаетесь? Ведь тогда вы оскорбите ее своим предположением, – благоразумно предостерегла его помощница.

– Дыши глубже, дорогая. Но откладывать разговор по душам не считаю более возможным, – проговорил Джаррод, решительно убрав в карман брюк заслонявшие до этого его лицо солнцезащитные очки. – Я улучу момент, когда она останется только с моим отцом, и поговорю с ними обоими. Начистоту!

– Мне пойти с вами? – спросила верная Молли.

– А ты хочешь?

– Как скажете.

– Просто будь рядом, солнышко, – мягко проговорил босс.

– Только…

– Что? – спросил он, не дождавшись продолжения.

– Только не волнуйтесь, – смущенно проговорила Молли, представив, как бы она сама смогла говорить со своими родными на такую деликатную тему.

– Ты же рядом, – прозвучало из его уст, словно гарантия.

– Джаррод… – осмелилась она, млея от его теплого взгляда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: