Вход/Регистрация
Белые лисы
вернуться

Джейкс Брайан

Шрифт:

— Это, конечно, не самое приятное зрелище, но таковы уж все щуки. Они так дерутся за добычу, что кусают друг друга, тогда из ран у них течет кровь. Не успеешь оглянуться, как щуки со всего озера приплывут и будут драться, не обращая внимания ни на что другое, тогда наш плот может ускользнуть.

Мигро посмотрел на небо:

— Сколько хорошей еды пропадает! Сорок пока не видно. Может, дождь заставил их отсиживаться у себя на острове.

Гарьо осторожно отпил глоток.

— Такая погода нам на лапу, да и ветер несет нас прямо к острову. Если повезет, на рассвете мы пристанем к берегу.

Поскольку все небо было покрыто тучами, то утро, день и вечер оказались одинакового серого цвета. Дождьпрекратился. Ветер потихоньку гнал плот к острову. Мигро выбрался из домика на палубу, высматривая сорок. Гарьо закрепил руль и присоединился к своей команде, которая уже забралась в теплый и уютный дом и уселась греться перед печкой.

Принюхиваясь, он поинтересовался:

— Чем это так вкусно пахнет?

Дипплер помешал ложкой в кастрюле, добавил туда каких-то корешков и снова принялся мешать содержимое.

— Это морской рецепт. Лог-а-Лог иногда угощал землероек, когда мы спускались по реке к океану. Называется это блюдо «умелый пудинг».

Торраб нетерпеливо перебила:

— Надеюсь, уже готово?

Дипплер добавил еще специй, попробовал и сообщил:

— Ну, теперь уже совсем скоро. Я сейчас делаю сладкий соус для пудинга, а в сам пудинг кладу сливы, чернику, чернослив и орехи. Потом все это заливаю соусом. Нет ничего лучше в дождливую погоду! Сейчас мы согреемся, вот увидите!

Однако спал Великий король Моккан этой ночью плохо. Ему снились кошмары. Сестра Лантур, которую он недавно убил, пыталась сбросить его в озеро, кишащее щуками. Она улыбалась и повторяла:

— Никогда не доверяй лисице! Никогда не доверяй лисице!

Он хотел бежать, но перед ним появились братья и сестры, которых он бросил в лесу. Они обвиняли его и бормотали:

— Кровь за кровь, смерть за смерть. За убийство надо платить! Убит Белолис — кровь за кровь!

Он бежал от них и, пытаясь спастись, забирался в паланкин матери. Но вокруг почему-то были не белые шелковые занавески, а гобелен из Рэдволла. Мышь, вытканная на гобелене, шагнула вперед и взмахнула мечом. Моккан почувствовал такой ужас, какого не испытывал за всю свою жизнь. Белолис похолодел, он хотел выпрыгнуть из паланкина, но время словно замедлило свой бег. Наконец он вылез и обнаружил, что окружен. Перед ним стоял бельчонок и держал меч, которым только что размахивала мышь с гобелена, белка грозила ему палкой с зеленым камнем на конце, рядом грозно распахнул клюв черно-белый орел. На него смотрели еще какие-то незнакомые звери: водяная мышь, землеройка, ежи… Раздался насмешливый голос его матери:

— Да здравствует Великий король Моккан, последний из Белолисов!

Моккан схватил плащ, спрятал в нем лицо и вскрикнул, но крик был еле слышен. Плащ обвился вокруг горла, душа Белолиса.

— Нееееет, пожалуйста, не наааааааадоооо!

…Моккан очнулся на полу своей спальни. Рядом белела шелковая простыня, которую он обмотал вокруг горла, когда во сне боролся с врагами. Отворив дверь, он взглянул на крыс-стражей, застывших неподвижно в неровном свете факелов. Они молча посмотрели на всклокоченного короля, на шее которого болталась простыня. Захлопнув дверь, он вернулся в спальню, выпил глоток вина и отшвырнул простыню. Потом подошел к окну и уставился в темноту, по его лицу стекали капли дождя. Что же совершила его мать, если и она не могла спать спокойно? Или это цена власти?

ГЛАВА 33

Последнюю ночь Гарьо провел на палубе. Перед рассветом моросящий дождь заставил его вернуться в дом. Убедившись, что дрова прогорели, он открыл окна. Мигро спросил:

— Сегодня будет трудный день, верно?

Гарьо Быстроглаз был, как и прежде, ловким и умелым воином, несмотря на возраст. Он снял со стены легкое копье.

— Да, друг, день будет трудным, и многие уже не увидят заката. Подъем, команда, остров Белолисов уже виден!

Песенка огляделась. В сером утреннем свете она увидела дедушку и вооруженных ежей. Заспанный Бурбл протирал глаза.

— Что бы там потом ни случилось, а сейчас я хочу есть! Да, да! Позднецвет и Дипплер уже сидели за столом, поедая овсяные лепешки и запивая их горячим фруктовым напитком.

Мигро выглянул в окно:

— Незачем ждать, пока сороки нас обнаружат. На этот раз я застану их врасплох. Удачи! Увидимся позже! — И он взлетел в небо, которое уже начинало розоветь на востоке.

Гарьо обратился к оставшимся:

— Вы все знаете, что делать. Позднецвет, мы ждем вас с Торраб до полудня. «Ласточка» готова?

Позднецвет проверил меч, кивнул Торраб и другим четырем ежам, выбранным для операции, и отрапортовал:

— Готова, господин. Оружие погружено. Гарьо пожал ему лапу:

— Удачи тебе, Позднецвет Регуб!

Песенка, Дипплер и Бурбл столкнули лодку с плота. Усевшись рядом с ежами, Позднецвет махнул веслом:

— До встречи, друзья! Надеюсь, скоро увидимся! Трое друзей молча помахали, потом заняли свои места на краю плота. Гарьо устроился на руле.

— Не будем терять время. Давайте быстренько!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: