Вход/Регистрация
Темные огни
вернуться

Роджерс Розмари

Шрифт:

Джинни побледнела. Теперь она пристально разглядывала приближающееся судно. По вантам, соединявшим фок-мачту и бушприт, взметнулись вверх маленькие разноцветные флажки.

— Бинокль, быстро!

Пока Джинни и граф наблюдали за маневрами клипера, подлетевший матрос подал князю Ивану большой бинокль. Тот навел его на клипер и беззвучно рассмеялся:

— Это можно было предположить! И отчего вы не держали со мной пари? Дело в том, что они предъявляют ряд требований и хотят побеседовать с нами.

На русском корабле все пришло в движение. Покрасневший второй помощник сбежал с мостика и быстро заговорил о чем-то по-русски.

Один только Иван сохранял полное спокойствие:

— Да, так оно и есть! Мы недооценили вашего мексиканского мужа, княгиня. Вероятно, в этом и состояла моя ошибка. Мне следовало прикончить его любой ценой.

— О чем вы говорите! — крикнула Джинни. — Что вы имеете в виду? Это невозможно! Они не осмелятся!..

— Осмелятся, княгинюшка, осмелятся! Подумать только, пираты в открытом море — и какой приз!

— Я не вернусь! Если там тот человек, о котором вы говорите, я отказываюсь подчиняться требованиям!

— Над кораблем развевается американский флаг.

— А вы что, думали увидеть череп с костями? Тем не менее я считаю, что это пиратское судно!

— Невероятно! — твердил граф Черников. — Мы русские подданные и на русском корабле…

— Да, все, кроме одного — вернее, одной. Теперь вы понимаете что к чему?

Граф пошел в каюту за своими документами, но, несмотря на все его уговоры, Джинни за ним не последовала.

— Я останусь на палубе. И если это в самом деле он, я никуда не пойду! Я объясню, что я на борту этого судна по своему желанию. Я…

— Давай забудем старую вражду. — Князь Иван оттащил Джинни в сторону, чтобы она не мешала матросам, которые сновали по палубе. — Ведь ты знаешь, что теперь я не могу причинить тебе вреда. Но вот его намерения неизвестны. Да, он дикарь, варвар, но к тому же еще и игрок. Крайний индивидуалист — я понял это из разговоров о нем и того немногого, что слышал от тебя. Если ты и в самом деле хочешь сохранить свободу, я могу кое-что тебе предложить…

Невозможно! Невозможно! Джинни отказывалась верить в происходящее. Подумать только, Иван без всяких ее просьб дал ей порошок, и теперь, стоя с ним и графом Черниковым, она пыталась понять, насколько реальны все эти события, а особенно план князя Ивана.

Оба корабля теперь легли в дрейф и тихо покачивались на волнах. По распоряжению князя всем матросам на русском судне раздали винтовки, несмотря на возражения графа Черникова.

Иван обнял Джинни за плечи. На этот раз она не отодвинулась от него и не протестовала. «Пусть он подумает, — решила она про себя, — пусть предполагает самое худшее… Нет, просто удивительно, как это он посмел гнаться за мной после того, что случилось!»

Стив Морган. Ее странный и непредсказуемый муж. Неужели он и в самом деле когда-то был ее мужем? Трудно в это поверить…

Затаив дыхание, но сохраняя внешнее спокойствие, Джинни наблюдала, как Стив перелез через борт русского корабля. Он держался совершенно свободно. На боку у него в открытой кобуре висел револьвер; одет он был как пират — в белую полотняную рубашку, распахнутую на груди, черные обтягивающие брюки и высокие сапоги. На шее был голубой шелковый шарф.

За ним, и это казалось невероятным, следовал сенатор Брендон, чувствовавший себя явно неловко в темном официальном костюме. На борт поднялся также высокий человек с брюшком, на жилетке которого красовалась серебряная звезда.

— Бог ты мой, похоже, нас решили взять на абордаж! — с иронией заметил князь Иван, еще крепче прижав к себе Джинни. — Остается только выяснить, зачем пожаловали эти флибустьеры — меня ли арестовать, или за тобой, дорогая? — Джинни поняла, что Стив ее заметил, по тому, как грозно блеснули его сапфировые глаза. Он сразу обратился к графу Черникову, заявив, что русское судно находится в американских территориальных водах, а на борту клипера — представители власти Соединенных Штатов сенатор Брендон и шериф графства Сан-Франциско.

— Но в чем причина ваших агрессивных действий в открытом море? Я могу назвать это только одним словом — пиратство. Я требую…

— Граф Черников, я буду краток. Я прибыл сюда, чтобы забрать свою жену. Готов забыть кое-какие обвинения, которые мог бы выдвинуть против князя. Шериф согласен со мной. Надеюсь, вы не станете отрицать мои права на жену?

— Жену? — возмущенно воскликнула Джинни. Оказывается, в нем снова проснулся интерес к ней. — А как быть с моими чувствами и планами? Я отказываюсь ехать с вами. Да и вообще, какого черта вы преследуете меня? Вы принудили меня выйти за вас замуж, но я не намерена разыгрывать и дальше эту комедию. Если вы вернете меня в Сан-Франциско силой, я тут же подам на развод. Я устрою вам скандал… Да и зачем вам нужна жена, которая вас не любит? Я уже сделала выбор! Может, вы полагаете, что меня затащили сюда силой? Имейте в виду, что это не так, и оставьте меня в покое, прошу вас!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: