Шрифт:
Вчера с Чарлзом случилось столько всего, что про Дэна он совершенно не помнил. У него не хватило духу объяснить Нирупаму, во что тот его втравил.
— Это были мои шиповки, — печально сообщил он. Трясясь на швабре, он с ужасом представлял себе, как железные шипы проходят по внутренностям Дэна. — Слушай, ну у него и желудок, прямо как у страуса!
— Шипы я превратил в вишни, — объяснил Нирупам. — Подошвы — в бисквит, а сами кроссовки — в шоколадный крем. Все вместе называется «торт „Черный Лес“».
Они добрались до шоссе и разглядели за изгородью крыши проносящихся мимо автомобилей.
— Дождемся, пока никого не будет, — решил Чарлз. — Стой! — приказал он швабре.
— Тпру! — крикнул Нирупам тяпке.
Ни швабра, ни тяпка не обратили на это ни малейшего внимания. Поскольку Чарлз и Нирупам боялись опускать ноги на землю, чтобы собаки их не учуяли, остановить скакунов было невозможно. Мальчики беспомощно перелетели через изгородь. К счастью, дорога находилась в углублении, и они пронеслись как раз над мчащимися машинами. Нирупам отчаянно поджимал ноги, Чарлз тоже. Завыли гудки. Снизу на них глядело множество лиц — кто с возмущением, кто с улыбкой…
Тут Чарлз понял, как смешно они выглядят со стороны: оба в дурацких голубых шортах и с перекошенными от ужаса физиономиями, один на трясущейся древней лысой швабре, другой — на скачущей, как заяц, тяпке.
Когда они перелетели изгородь на той стороне шоссе, машины еще отчаянно сигналили.
— Давай к лесу, быстро, пока никто не вызвал полицию! — завопил Нирупам.
До опушки Ларвудского леса на склоне холма было рукой подать, к тому же паника, к счастью, передалась и швабре с тяпкой: обе набрали скорость. Швабра так тряслась и виляла, что Чарлз едва не упал, тяпка то и дело всаживала наконечник в землю для вящей устойчивости, Нирупама отчаянно подбрасывало, при каждом прыжке он аж вскрикивал. А с шоссе по-прежнему слышались гудки… Наконец сначала Нирупам, а потом и Чарлз добрались до деревьев и нырнули в лес.
К этому времени Нирупам улетел далеко вперед, и Чарлз уже решил, что потерял его.
«Может, и к лучшему, — подумал Чарлз. — Безопаснее разделиться». Но швабра была иного мнения. Вздрогнув, словно собака, взявшая след, она снова рванулась вперед на предельной, доступной ей скорости. Чарлза трясло и царапало, когда швабра переползала через поваленные стволы и пробиралась густым подлеском, в конце концов скакун даже затащил его в заросли крапивы!
Чарлз завопил. Нирупам тоже завопил — чуть дальше, за крапивой. Тяпка сбросила его в ежевичник и радостно ринулась к старой метле, прислоненной к дереву по ту сторону кустов. Увидев это, швабра скинула Чарлза в крапиву и, игриво подпрыгивая, тоже бросилась к метле — прямо как бабушка к внуку на пикнике.
Чарлз и Нирупам возмущенно вскочили и прислушались. Водители на дороге, кажется, в конце концов устали сигналить. Мальчики пригляделись: за игривой метлой и скачущей тяпкой виднелся яркий костерок, а за костром в густом ежевичнике пряталась крошечная оранжевая палатка. У палатки стоял и пялился на них не кто-нибудь, а Брайан Уэнтворт!
— Я-то надеялся, хоть кого-то из вас арестуют, — заявил Брайан. — А ну, исчезните! Вы что, хотите, чтобы меня поймали?
— Ничего мы не хотим! — зло ответил Чарлз. — Мы… Эй, слушай!
Выше по склону, в чаще, громко и радостно гавкнула собака — и замолчала. С деревьев разом вспорхнули птицы. Послышался мерный шелест, будто кто-то шагал по подлеску.
— Полиция, — прошептал Чарлз.
— Придурки! Вы их на меня навели! — громким шепотом возмутился Брайан.
Он схватил старую метлу, нарушив ее веселые танцы с тяпкой и шваброй, вскочил на нее ловким прыжком, выдававшим немалый опыт, и полетел сквозь кусты.
— Это он напустил птиц на музыке, — сообщил Нирупам и поймал тяпку.
Чарлз уцепился за швабру, и они кинулись вдогонку за Брайаном, виляя и прыгая через ежевичник и подлесок. Чарлз пригнулся — волосы то и дело цеплялись за ветки. Ему подумалось, что Нирупам совершенно прав: птицы появились точнехонько тогда, когда Брайану смертельно не хотелось петь. А попугай, орущий «Ку-ку!», — шуточка как раз в стиле Брайана…
Вскоре они догнали метлу, не потому, что так уж к этому стремились, а потому, что тяпка со шваброй нипочем не хотели расставаться с подружкой. «Наверное, — сердито подумал Чарлз, — они долгие годы провели бок о бок в сарае садовника и души друг в друге не чают». Ему с Нирупамом никакими силами не заставить своих скакунов свернуть. Вскоре летящего среди деревьев Брайана отделяли от одноклассников считаные ярды.
Он обернулся и наградил их злобным взглядом.
— Отстаньте, а? Вы мне все испортили! У меня из-за вас и палатки теперь нет! А ну, отвалите!
— Это не мы, это тяпка и швабра! — ответил Чарлз.
— Полиция ищет не нас, а тебя! — яростно зашипел Нирупам. — А чего ты хотел? Ты ведь в розыске!
— Вот уж не думал, что два кретина станут ломиться через лес и наведут на меня полицию! — зарычал Брайан. — Чего вам в школе-то не сиделось?
— Ах, не нравится? — возмутился Чарлз. — Тогда не надо было писать всю эту дурь про то, что тебя заколдовали! Из-за тебя сегодня в школу придет инквизитор!