Шрифт:
Это была не рабыня, не магическая игрушка, не инструмент. Это была пантера, та самая, чудесная пантера!
— Как ты это сделал? — спросил эльф.
— Понятия не имею, — признался Андерс. — Я даже не знаю, что такое я, тобишь мы, проделали сейчас со статуэткой. Смотри: статуэтка должна превращаться в животное. А здесь что: кошка тут, и статуэтка никуда не делась! — Старый маг засмеялся, поймав взгляд эльфа. — Отправь ее обратно подлечиться, — велел он.
— Джозидая взглянул на кошку. — Иди, Гвенвивар, но я еще призову тебя вновь. Я обещаю…
Пантера заворчала, но в ее голосе не было раздражения. Она снова медленно, плавно начала таять, превращаясь в серый дымок.
— Вот в чем прелесть магии! — провозгласил Андерс. — Это тайны и загадки! Да ведь лучшие маги в Королевствах не нашли бы этому объяснения, мой мальчик! То ли все мои приготовления, то ли магия дырки — эх, славная была дырочка! — а может, и все вместе. Прелесть загадки, закончил он, — Ну хорошо, дай-ка мне ее… — Он протянул руку к статуэтке, но Джозидая лишь вцепился крепче в нее.
— Ну уж нет, — улыбнулся эльф, и Андерс мог лишь улыбнуться в ответ.
— Ну ладно, — маг не был ни капельки удивлен, — Но ты должен оплатить мне потерю дырки, времени, и сил!
— С радостью, — ответил эльф. Сжимая статуэтку, ключ к его драгоценной Гвенвивар, которая, Джозидая знал, станет ему самым верным спутником до конца дней, он понял, что это стоит дороже любого золота.