Вход/Регистрация
Миргород (сборник)
вернуться

Гоголь Николай Васильевич

Шрифт:

РЛ1 — возле своего ярма

За ним душистая черемуха, ~ может быть, оттого, что я уже не вижу их и что нам мило всё то, с чем мы в разлуке.

РЛ1 — уже я не вижу [[больше ничего этого] и что над <нами> имеет неотразимую прелесть] его

Как бы то ни было, но даже тогда, когда бричка моя подъезжала к крыльцу этого домика, ~ ушам.

РЛ1 — но как бы то ни было даже тогда, когда бричка моя останавливалась около крыльца такого домика

Как бы то ни было, но даже тогда, когда бричка моя подъезжала к крыльцу этого домика, душа принимала удивительно приятное и спокойное состояние ~ ушам.

РЛ1 — положение

Как бы то ни было, но даже тогда, когда бричка моя подъезжала к крыльцу этого домика, душа принимала удивительно приятное и спокойное состояние; лошади весело подкачивали под крыльцо, кучер преспокойно слезал с козел и набивал трубку ~ ушам. РЛ1, М;

П, Тр — подкатывали

Но более всего мне нравились самые владетели этих скромных уголков, старички, старушки, заботливо выходившие навстречу.

РЛ1 — [живописные] старички и старушки [встречавшие]

Их лица мне представляются и теперь иногда в шуме и толпе среди модных фраков, и тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое.

РЛ1 — вихре

Их лица мне представляются и теперь иногда в шуме и толпе среди модных фраков, и тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое. На лицах у них всегда написана такая доброта ~ незаметно переходишь всеми чувствами в низменную буколическую жизнь.

РЛ1 — я предаюсь всегда какой-то полузадумчивости. На них [всегда]

На лицах у них всегда написана такая доброта, такое радушие и чистосердечие ~ жизнь.

РЛ1 — [добросердечие] простосердечие

На лицах у них всегда написана такая доброта, такое радушие и чистосердечие, что невольно отказываешься, хотя по крайней мере на короткое время ~ жизнь.

РЛ1 — сам, хотя на минуту

Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! теперь уже нет, но душа моя полна еще до сих пор жалости, и чувства мои странно сжимаются, когда воображу себе, что приеду со временем опять на их прежнее, ныне опустелое жилище ~ и ничего более.

РЛ1 — я воображу себе, что придет же время, когда я посечу когда-нибудь их прежнее, теперь

Я до сих пор не могу позабыть ~ где стоял низенький домик — и ничего более.

РЛ1 — нет

Афанасий Иванович Товстогуб ~ я начал рассказывать.

РЛ1 — [Товстогуб] Сырогуб

Афанасий Иванович Товстогуб и жена его Пульхерия Ивановна Товстогубиха ~ я начал рассказывать.

РЛ1 — Настасия

Афанасий Иванович был высокого роста, ходил всегда в бараньем тулупчике, покрытом камлотом, сидел и ~ слушал.

РЛ1 — сидел [всегда]

Афанасий Иванович ~ хотя бы рассказывал или просто слушал.

РЛ1 — когда рассказывал или слушал

Пульхерия Ивановна была несколько сурьезна, почти никогда не смеялась; но на лице и в глазах ее ~ лица.

РЛ1 — нет

Пульхерия Ивановна была несколько сурьезна, ~ что вы, верно, нашли бы улыбку уже чересчур приторною для ее доброго лица.

РЛ1 — даже

Легкие морщины ~ верно бы украл их.

РЛ1 — перед "Легкие": [Приятные]

Легкие морщины ~ верно бы украл их.

РЛ1 — украл бы их без сомнения с торопливостью и жадностью

По ним можно было, казалось, читать всю жизнь их, ясную, спокойную жизнь, которую вели старые национальные, простосердечные и вместе богатые фамилии, всегда составляющие противоположность ~ на о, слог въ.

РЛ1 — ту жизнь, которая вовсе противоположна

По ним можно было, казалось, читать всю жизнь их, ясную, спокойную жизнь, которую вели старые национальные, простосердечные и вместе богатые фамилии, всегда составляющие противоположность тем низким малороссиянам, которые выдираются из дегтярей ~ на о, слог въ.

РЛ1 — выдираются из черного дня

По ним можно было, казалось, читать всю жизнь их, ясную, спокойную жизнь, которую вели старые национальные, простосердечные и вместе богатые фамилии, всегда составляющие противоположность тем низким малороссиянам, которые выдираются из дегтярей, торгашей, наполняют, как саранча ~ на о, слог въ.

РЛ1 — саранчею

По ним можно было ~ наводняют Петербург ябедниками, наживают наконец капитал и торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на о, слог въ.

1РЛ1 — и наполняют Петербург ябедниками и наживают

По ним можно было ~ к фамилии своей, оканчивающейся на о, слог въ.

РЛ1 — своей обыкновенно

По ним можно было ~ оканчивающейся на о, слог въ.

РЛ1 — на о [или енко]

Нет, они не были похожи на этих презренных и жалких творений ~ фамилии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: