Шрифт:
КАБ2(а) — словом [в три мин<уты>]
Жиды, однако же, воспользовались вылазкою ~ несколько уже минут в городе всё узнали.
КАБ2(а) — нет
Жиды, однако же, воспользовались ~ в городе всё узнали.
КАБ2(а) — уже знали всё
КАБ2(б) — узнали уже всё
Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе ~ неприятельскую конницу.
КАБ2(а) — слышал
Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе и расторопно хлопотал, строил, раздавал приказы ~ конницу.
КАБ2(а) — нет
Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе и расторопно хлопотал, строил, раздавал приказы ~ конницу.
КАБ2(а) — по движенью в городе [что неприятель выступит в поле]
Тарас уже видел то по движенью и шуму в городе и расторопно хлопотал, строил, раздавал приказы ~ неприятельскую конницу.
КАБ2(а) — нет
Тарас уже видел ~ наказы, уставил в три таборы курени, обнесши их ~ конницу. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — три табора
Тарас уже видел ~ курени, обнесши их возами в виде ~ конницу.
КАБ2(а) — окружив
Тарас уже видел ~ при случае нагнать туда неприятельскую конницу. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — загнать
Тарас уже видел ~ нагнать туда неприятельскую конницу.
КАБ2(а) — на него
И когда всё было сделано, как нужно, сказал речь козакам, не для того, чтобы ~ на сердце.
КАБ2(а) — сказал короткую
И когда всё было сделано, как нужно, сказал ~ и освежить их, — знал, что и без того ~ на сердце.
КАБ2(а) — нет
И когда всё было сделано, как нужно, сказал ~ их, — знал, что и без того крепки они духом, — а, просто, самому хотелось высказать всё, что было на сердце.
КАБ2(а) — что они все и без того крепки
И когда всё было сделано, как нужно, сказал ~ духом, — а, просто, самому хотелось высказать всё, что было на сердце.
КАБ2(а) — а так просто
И когда всё было сделано, как нужно, сказал ~ духом, — а, просто, самому хотелось высказать всё, что было на сердце.
КАБ2(а) — хотелось высказать самому
Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля ~ едоверки.
КАБ2(а) — славе
Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать ~ недоверки.
КАБ2(а) — наша [что]
Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести ~ пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки.
КАБ2(а) — храмы
Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести ~ пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки.
КАБ2(а) — и князья [свои князья были, князья Русского рода]
Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести ~ князья, а не католические недоверки.
КАБ2(а) — а не [католицкие]
Только остались мы сирые, да, как вдовица после крепкого мужа, сирая так же, как и мы, земля наша!
КАБ2(а) — <3 нрзб.> земля наша так же сирая и убогая, как [и] мы
Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство!
КАБ2(а) — на братство, чтобы не [выдать] выдавать ее покинутую [в несчастии]
Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство!
КАБ2(а) — Вот, братцы
Вот на чем стоит наше товарищество!
КАБ2(а) — товарищество! [Оно]
Нет уз святее товарищества!
КАБ2(а) — сильнейших уз как товарищество
Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать.
КАБ2(а) — дитя любит своего
Но это не то, братцы: любит и зверь свое дитя.
КАБ2(а) — нет
Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но таких, как ~ товарищей.
КАБ2(а) — не может никто кроме человека. Во многих землях бывали
Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей.
КАБ2(а) — на Русской
Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей.
КАБ2(а) — …Да что говорить!
Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь, и там люди! также ~ не те!
КАБ2(а) — не одному [подолгу]
Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь, и там люди! также ~ не те!
КАБ2(а) — исшататься по чужой земле
Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь, и там люди! также ~ не те!