Вход/Регистрация
Островитяне
вернуться

Лесков Николай Семенович

Шрифт:

Клодтовский форматор - формовщик, изготовитель форм для отливки скульптурных произведений. Известный скульптор П. К. Клодт заведовал литейной мастерской Академии художеств, где, очевидно, и служил форматор Арешка, о котором рассказывает натурщик.

...китайцы дерутся - имеется в виду Тайпинское восстание - крестьянская революционная война в Китае 1851-1864 годов против феодального господства и власти Цинской династии.

...Андерсена сказки по-русски переводятся.
– Полное собрание сказок Андерсена вышло в конце 1863 года.

Выставка, художественная будет скоро.
– По-видимому,. речь идет об ежегодной академической художественной выставке 1863 года, открывшейся 13 сентября.

Неф Т. А. (1805-1876) - художник, придворный живописец я академик с 1832 года; с 1855 года - профессор Академии художеств, автор многочисленных картин на сюжеты "из мира ванн и купален" - как говорится у Лескова.

...имена Ниобеи, Эвридики, Психеи, Омфалы, Медеи. Елены.
– Героини древнегреческих мифов. Ниобея за соперничество с Латоной (матерью Аполлона и Артемиды) лишилась всех своих 14 детей, была обращена в камень и в вечной тоске проливала слезы о погибших. Эвридика - жена певца Орфея, который отправился за нею после ее смерти в царство мертвых, чтобы силой своих песен убедить владык этого царства вернуть ее к жизни. Психея - возлюбленная бога Амура. Омфала - лидийская царица, у которой в рабстве находился Геракл, позабывший ради нее о подвигах; одетый в женское платье, он сидел над пряжей среди рабынь. Медея - дочь колхидского царя, полюбившая Язона; при ее помощи Язон добыл золотое руно и благополучно вернулся в Грецию. Елена - жена царя Менелая, похищение которой было причиной Троянской войны.

Все слышались мне имена Гнатэны, Праксителя, Фрины мегарянки.
– Истомин читает Мане стихотворение Л. Мея "Фринэ" (1855), цитату из которого Лесков включает в его рассказ. Гнатэна (IV век до н. э.) - гетера из Коринфа. Пракситель (IV в. до н. э.) - знаменитый древнегреческий скульптор; в древности особенно большой славой пользовалась его статуя Афродиты Книдской, изображающая нагую фигуру перед купанием. Фрияа (Фринэ) - афинская гетера (IV в. до н. э.), прославившаяся своей красотой и умом; была натурщицей у Праксителя для его статуи Афродиты Книдской.

Бурнус - верхняя одежда, род накидки.

Антигона - по древнегреческим мифам, оставалась при своем отце в изгнании до самой его смерти.

...вздергивая на пажи свою верхнюю юбку.
– Паж - поясок для поддержки юбки при ходьбе по улицам.

Мать Самуила - по библейским преданиям, Самуил (XI в. до н. э.) - вождь израильтян в борьбе с филистимлянами - был воспитан своей матерью, бедной женщиной, в духе патриотизма.

Чичер - резкий холодный осенний ветер с дождем.

Антука - зонтик от дождя и солнца.

...выстрелы сигнальной пушки...
– о подъеме воды в Неве население оповещалось выстрелами сигнальной пушки в Петропавловской крепости.

Феральный - похоронный.

Серпинковая - из хлопчатобумажной ткани, серпянки.

Сакрамент - проклятый.

Потомок Германика и Агриппины - римский император Калигула (12-41 н. э.), сын императора Германика и его жены Агриппины.

Добрыми намерениями, говорят, весь ад вымощен - ставшие пословицей слова из поэмы Данте "Божественная комедия".

Гернгутер - член религиозной секты гернгутеров, или богемских братьев; учение их требовало от членов секты особенной нравственной чистоты.

Рауль Синяя Борода - герой французских сказок, умертвивший шесть своих жен, одну за другой, за то, что они, вопреки его запрету, открывали в его отсутствие дверь в тайный кабинет.

"Парижские тайны" (1842-1843) - роман Э. Сю, пользовавшийся общеевропейской известностью. Дагобер - действующее лицо этого романа, у которого была очень большая собака.

Талер - серебряная монета, достоинством в 90 коп.-1 рубль, принятая для обращения в 1860 годах во всех германских государствах.

Зильбергрош - в талере 30 зильбергрошей.

Насека - зубило.

Пусть мертвые хоронят своих мертвецов - перефразированное выражение из Евангелия: "Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов".

Ида Пфейфер (1797 - 1858)) - австрийская путешественница. Разведясь с мужем, она стала путешествовать с естественно-научными целями. Ею издано много описаний путешествий переводившихся и на русский язык (например Путешествие вокруг света. М., 1862).

...в таком настроении, о каком Виктор Гюго так неловко рассказывает в своем "Dernier jour d`un condamne".
– Герой повести Гюго "Последний день приговоренного к смерти" (1829) так говорит о своем душевном состоянии: "Пусть вокруг меня все однообразно и серо, зато во мне самом бушует буря, кипит борьба, разыгрывается трагедия. А неотступно преследующая меня мысль каждый час, каждый миг является мне в новом обличье, с каждым разом все страшней и кровожадней по мере приближения назначенного дня" (В. Гюго. Собр. соч., т. 1, М., 1953, стр.235).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: