Вход/Регистрация
Недотрога
вернуться

Грей Амелия

Шрифт:

– Знаю, знаю, – замахала руками тетушка Пифани, не давая Изабелле сказать больше ни слова. – Конечно же, ему нужно хорошенько все обдумать и все взвесить. Но когда он повстречается и пообщается со всеми молодыми девушками на выданье, он, несомненно, вернется к тебе.

Изабелла не могла сказать тетушке, что как раз утром Дэниел заявил, что причин встречаться друг с другом у них больше нет. Изабелла и сама это понимала, просто она никак не ожидала, что ей будет так больно признать правоту его слов. И чего ей будет не хватать больше? Возможности распутать загадочное убийство? Или самого Дэниела? Скорее всего и того и другого. А еще как можно забыть его жаркие поцелуи и страстные объятия?!

Они с тетушкой вошли в дом и, сняв с себя верхнюю одежду, передали ее услужливо подоспевшим слугам. Комнаты дома были залиты светом от множества зажженных свечей и заполнены одетыми по последней моде дамами и их не менее элегантными кавалерами. Лилась тихая музыка, отовсюду слышались смех и разговоры.

Изабелла высоко вскинула голову и заставила себя беззаботно улыбнуться. Однако даже чудесная атмосфера вечера и радостные лица гостей не способны были отвлечь ее от печальных мыслей. Ей казалось, что из ее жизни ушло что-то очень важное, очень дорогое.

После того как они с тетушкой поприветствовали хозяев бала, тетушка Пифани сказала:

– Я вижу миссис Манчестер! Изабелла, дорогая, пойдем поприветствуем ее.

– Иди, тетушка, пообщайся с ней. Я вскоре присоединюсь к тебе. Хочу убедиться, что захватила с собой свою бальную карточку.

Изабелла отошла в сторону и остановилась возле стены. Как это не похоже на нее! Печалиться было не в ее привычках. Да что с ней такое?! Ничего подобного с ней не случалось с тех самых пор, когда ее отец уехал со своей новой женой в путешествие по Европе. Изабелла пережила тогда ужасное разочарование и теперь полагала, что сумела стать гораздо сильнее и мудрее, чтобы переживать вновь и позволить этим чувствам испортить ей жизнь. Ей слишком нравилось жить в Лондоне. Так к чему печалиться и расстраиваться из-за пустяков?

Изабелла открыла свой ридикюль, и первое, что она увидела, был белый носовой платок. Как могла она забыть про него? Надо было давным-давно отдать его Гретхен, прямо в тот самый вечер, когда они обнаружили бездыханное тело мистера Трокмортена в саду у лорда Гленингуолда. Должно быть, событий, последовавших за тем вечером, было так много, что о платке она попросту позабыла.

Изабелла достала платочек и начала аккуратно складывать его, чтобы потом отдать Гретхен. Изабелла в задумчивости погладила пальцами вышитую монограмму в уголке платка. Шелковыми нитками там были вышиты инициалы. Изабелла едва не ахнула от изумления. Это были не инициалы Гретхен!

Первая буква была «А», а последняя «Р». Она нашла платок, который не принадлежал ни Гретхен, ни ей самой!

В душе Изабеллы вспыхнула искорка надежды. Они еще встретятся с Дэниелом! Загадки не закончились! В саду, кроме Гретхен, совершенно определенно находилась еще одна дама. И возможно, она встретилась там с мистером Трокмортеном.

Изабелла положила сложенный платочек обратно в свой ридикюль и повернулась, чтобы поскорее найти Дэниела, если, конечно, он был среди гостей. Ей непременно надо было сообщить ему потрясающую новость. И тут девушка столкнулась лицом к лицу с Томасом Райтом.

– Ох! Простите меня!

– Прошу меня простить, мисс Уинслоу. Это целиком и полностью моя вина, – поспешно проговорил Томас. – Я как раз собирался поприветствовать вас, когда вы так неожиданно сами повернулись ко мне.

Изабелла улыбнулась высокому худощавому мужчине, который чуть смущенно смотрел на нее.

– Я нисколько не пострадала, мистер Райт. Как поживаете?

– Благодарю вас, прекрасно. А вы?

– Превосходно! Спасибо. Он чуть нервно улыбнулся:

– Хотел бы сказать, что вы сегодня выглядите очаровательно, мисс Уинслоу.

– Какой приятный комплимент, мистер Райт, а вы, как и всегда, просто ослепительны.

Его щеки слегка порозовели от ее слов. Он немного помолчал, а потом все же решился сказать:

– Я хотел поблагодарить вас за то, что вы приглашаете Аманду к себе на чай. Она так застенчива и получает крайне мало приглашений на балы. Что бы ни говорили, я думаю, для нее пошло на пользу общение с вами и всеми теми девушками, которые составляют ваше Общество любительниц чтения.

– Благодарю вас, мистер Райт. Я и сама так думаю. Аманда чудесная девушка, – сказала Изабелла, считая, что все, кто посещал ее литературный салон, изменились за последнее время в лучшую сторону и стали гораздо более уверенными в себе. – Мы счастливы, что она общается с нами. Скажите, а сегодня она здесь?

– Да. Она со своими подружками отошла подкрепиться в буфетную комнату.

– Очень хорошо. Непременно повидаюсь с ней попозже.

Изабелла улыбнулась, но следующей фразы, которая могла бы поддержать светский разговор, не произнесла. Она хотела как можно скорее откланяться и попытаться найти Дэниела, однако, прежде чем она успела попрощаться с Томасом, возле них остановился несносный Брэдфорд Тернбери.

– Добрый вечер, мисс Уинслоу. Привет, Томас, – поздоровался с ними мистер Тернбери, однако на Томаса Райта он даже не взглянул – он не мог отвести восхищенного взгляда от Изабеллы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: