Вход/Регистрация
Гулы
вернуться

Кириенко Сергей Иванович

Шрифт:

— А что это за история? — Говоря с комиссаром, Джей смотрела на ленту шоссе: там, где оно поворачивало, заросли виноградника и кустарники словно смыкались, образуя темную чащу, и ее нервировала эта темнота — ей казалось, что в любую секунду оттуда может появиться тварь, передвигающаяся гигантскими скачками.

Привстав на колени, Гольди рывком снял простреленное колесо и отбросил его на обочину.

— Это долгая история. Сейчас я ее рассказывать не буду — не хватит времени. Если же мы выпутаемся из этой передряги, я ее расскажу — если вы еще захотите.

Джей Адамс кивнула и, помедлив, сказала:

— И все-таки вы должны согласиться, комиссар, что нам повезло.

— Повезло? — повторил Гольди.

— Да. Ведь какая бы ни была у вас машина, но если бы они прострелили два колеса, мы бы от них не ушли. И не помогли бы ваши бронированные двери.

— Но они их и прострелили.

— Что?

— Они прострелили оба задние колеса,— повторил Гольди, навешивая колесо на ступицу. Когда крепежные штыри вошли в дисковые отверстия, он провел рукой по лицу: — Левое колесо тоже прострелено.

Словно не веря услышанному, Джей обернулась назад и взглянула на колесо, о котором говорил комиссар: сначала она ничего не увидела, но потом разглядела в протекторе пулевое отверстие.

На мгновение она ощутила холод в груди, представив, что бы произошло, если бы оба колеса оказались обычными. Облизнув губы, спросила, все еще чувствуя холод:

— Почему же это колесо не спустило?

— Потому что с таким повреждением оно спокойно выдержит до ста километров.

Вставив гайки в отверстия, Гольди начал работать ключом. Джей ничего не сказала, пораженная зрелищем простреленного колеса и мыслью о том, что могло произойти с ними, доберись до них гулы.

Через двадцать секунд комиссар закрутил последнюю гайку и выключил домкрат — с легким шипением тот опустил колесо на дорогу. Гольди подтянул крепежные гайки и, встав на ноги, бросил:

— Ну, вот и все, Джей. Садитесь в машину!

Женщина обогнула седан и заняла место на пассажирском сиденье. Тем временем Гольди подобрал домкрат и ключи и положил их в багажник. Устанавливать защитный колпак он не стал, оставив его лежать рядом с простреленным колесом.

Захлопнув крышку багажника, он прошел вдоль машины, уселся за руль и завел двигатель. Бросив взгляд на часы, отметил, что остается еще одиннадцать минут из отмеренных стариком тридцати, взялся за рычаг скоростей и нажал газ — тронувшись с места, автомобиль помчался на север.

Около километра они ехали в молчании: комиссар вел машину, сосредоточившись на дороге, Джей смотрела в окно, прокручивая в голове слова Гольди. Когда они проехали поворот, ведущий к складам Ганини, она спросила, не отрывая взгляда от дороги:

— Комиссар, что вы собираетесь делать после того, как подберете этих людей?

— Прежде всего я потребую, чтобы Аз Гохар дал нам подробные объяснения.

— Объяснения?

— Да… До сих пор он не рассказал о гулах ничего толком — только намеки и обрывки из каких-то легенд.

— Но разве вы о них мало знаете?

— Только самое общее. В принципе, все, что он рассказал, мне было известно и раньше, просто я не знал, кто эти существа. Он дал им название и раскрыл кое-какие детали, но самого главного не сказал.

Джей повернула голову, с удивлением взглянув на него.

— Он не сказал, откуда они берутся, как их можно убить, и каковы их конечные цели,— продолжал Гольди.— Все это он мне и объяснит.

— А потом?

— Это зависит от того, что скажет старик. Если окажется, что бороться с ними нельзя, я попытаюсь выбраться из долины — до ближайшей деревни пешком можно добраться за четыре часа. Если же их можно уничтожать… — Гольди двинул плечами.— Ну что ж, в этом случае будем решать, может, удастся что-нибудь сделать.

Недоверчиво выдохнув, Джей перевела взгляд на дорогу. Какое-то время молча смотрела на несущееся навстречу шоссе, потом поднесла руку к горлу и потерла под подбородком.

Гольди покосился на женщину — ему показалось, что лицо ее побледнело,— и бросил:

— Что с вами?

— Немного тошнит.

— Откройте окно.

Джей Адамс нажала кнопку стеклоподъемника, и в открывшееся окно влетел ветер…

Через тридцать секунд они проехали очередной поворот, и в пятистах метрах от них сверкнуло стекло.

— Мы успеваем? — спросила Джей.

— Да,— кивнул Гольди, взглянув на часы.— У нас еще девять минут.

Вскоре они оказались в двадцати метрах от автозаправочной станции. Гольди свернул на дорогу, ведущую к бензоколонкам, проехал вдоль них и остановился в пяти метрах от окна операторской. Джей огляделась по сторонам, но никого не увидела.

— Где же они? — спросила она, обводя взглядом металлические прямоугольники бензоколонок, сверкающее стеклом здание автозаправочной, пластиковый навес траттории и небольшую кабинку платного туалета, примостившегося слева от здания.— Комиссар?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: